* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
вали ее, а имя у нее было Ефросиния. Если только по от¬ честву обратится пожилой рабочий к молодому — это ува¬ жение, если наоборот, то звучит фамильярно и грубо.
* **
Теперь несколько слов о прозвищах. Начнем с без обидных: лапонька, кисонька, зайка... Когда так называ¬ ют друг друга два любящих человека — это замечательно. Сколько нежности можно выразить такими незамыслова¬ тыми словами! Однако подобные прозвища хороши толь¬ ко при одном условии: они не должны «выходить в люди». Иногда клички появляются при обилии в молодых коллективах одинаковых имен. Куда денешься, если, на¬ пример, в классе пять Сергеев, вот и появляются прозвища: Серый, Длинный... История знает немало примеров, когда в памяти лю¬ дей остаются именно прозвища. Одного из выдающихся древнегреческих мыслителей Аристотель за широкие плечи прозвал Платоном (плато — от греч. platus — плоский). Кто сейчас помнит его настоящее имя? Из¬ вестное нам со школьной скамьи имя Пифагор — совсем и не имя, а прозвище, данное ему за то, что он высказы¬ вал истину так же постоянно, к а к дельфийский оракул (Пифагор значит «убеждающий речью»). К а к часто пер¬ вого русского царя Ивана IV м ы называем его прозвищем Грозный*. Подводя итог, вспомним слова Уильяма Шекспира: Что значит имя? Роза пахнет розой, Хоть розой назови ее, хоть нет. Ромео, под любым названьем был бы Ты верхом совершенства, какой есть... Так говорила шекспировская Джульетта. Конечно, она права, но все же у нас одно имя, одно отчество и обычно одна фамилия. Если н а ш и родители не пере¬
* В одном из самых авторитетных Энциклопедических словарей, издаваемых во Франции фирмой Ларусса, можно прочесть: «Иван IV — русский царь (1530—1584), прозванный за свою жесто¬ кость Васильевичем».
70