
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
чжум; ¦— 1017 — 9 чжувэ; Катая, отсюда местность орошаемая этим· реками. — бя; два месяца; вторы! месяцъ года. — оидяньдэ; между двумя, въвро-межутке, въ средвве. — тургунь; две причины, дм дела (судебные). — дэрэ; двулнчвый, двусторони1Й. — дуба шолонго; заостренный съ обовхъ концовъ, обоюдуострый. — Муру; два вида мужескаго и жев-скаго начала: а, 8, т. е. небо я земля. — мухфйкь я сучжэ; атласъс/ь заткаввывв парным· драковави. — чжэ'Ьягэ суха; обоюдуострвя сенвра, топоръ, см. эфэхэкь. — чжэрги ваонбумби; яовяяию двумя степенями чип. |‘ чжувдхусж; грузилывикъ, воснль-цякъ тяжестей вря нагрузка и разгрузка судна, чжуванумбя, отъ: чжувэмбк. Сэжувань; — уоэ;—усэнь; проценты ва капиталъ; ссуда, даваше денегь ва проценты — въ доагъ; долги. — уоэ арамби; делаю или продолжаю вредить кому. — гачжи; возьми въ долгъ — за проценты. — гаймби; беру въ долгъ, занимаю деньги за проценты. ? — бунбн; даю въ долгъ, делаю вредить кому, ссужаю. - онньдакби; отпускаю въ долгъ л — на счетъ — книжку, даю заи-Я' мообразно. чжувэнгэри; два раза, двукратно. Д^овувэтэ; по два. чжувэдэнь; двойство, двойничанье. |‘ — аву; безъ двойства, безразлично, одинаковое—вепреложное учеше у Будд. чжувэдэ-кби; хэ, рэ, бэ;удвои- ваю—делаю двойнымъ, двоюсь, бываю двойственнымъ — переменчи-вымъ — различнымъ — развымъ —инаквмъ, разнствую, двоедушнв-чаю, колеблюсь въ мысляхъ. — МЭ; двоясь, двоявямъ образомъ, дважды, двоедувно. — иладакэ; двоясь и троясь, дву-смыслевво, двоедушно, сх. утту тутту ока, в такъ в сякъ, разно, различно, переменчиво, вепо-стоямно. — мадам» гунимби; двоятся мысли, раздумьшаю—обдумываю и такъ и сякъ, съ разныХг сторонъ, различно—развотласво думаю. — ддгадями гноурзмби; говорю в такъ и сякъ—неопределенно. — хэ баймэ ваоабумбк; представляю докладъ двойной—въ дуплете. — ре; двойной, двойствепвый, различный. — раву; ведвоедушвый. , чжужэ-мбя; хэ, ре, бэ, дэ, по [ квт. чжуань-юкь; веревожу Г1 доставлю что куда, отвожу, дви- • гаю—транспортирую, развожу товары, переправляю на судве, сплавляю ва судахъ. — мэ нсибумбн; доставляю препровождаю что куда. — мэ бэнэмби; доставляю, отправляю, перевожу что куда. — рэ хаха; перевозщвкъ, работ-ввкъ на сплавныхъ судахъ — бур-лакъ. — рэ хаф&нь; приставь ва сплав-номъ съ казеввыми вещами судне. — рэ дата; староста ва судне. — рэ догонь; перевозъ — место перевоза ва реке. — рэ чжахудай; сплавное—транспортное, Фрахтовое судно—корабль. — рэ чжэку; сплавной, доставляемый ва судахъ въ столицу хлебъ.