* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
кэ»; кэн; кэшу;
— 270 —
яхъ, бросаюсь, бегу въ сторону (зверь).
— мэ; колыхаясь, качаясь, мечась изъ стороны въ сторону, в такъ и сякъ, нерешительно; см. 8 дунь и ига хэхфишэмэ, колыхаясь ветромъ, по наоравленю ветра.
— мэ талихуньчжамби; колеблюсь, бываю нерешительными
— мэ фэхоимби; бегу стороною (сайги и козы при виде человека).
кэлфхтэмби; хэ, рэ; дэ; пока-? чиваюеь на сторову, склоняется къ закату солнце.
·?> вэлфимби; В8, рэ, бэ; склоня-^ юсь, покривляюсь на сторону (стре-! ла), сх. кэл фишэмби, судно накреняется на бокъ; солнце склоняется къ закату после полдня, напр, шунь хэлфихэ эринь-ДЭ, после полудня, вэлф^шэмби, см. кэдфишэ-мби.
9
кэлфЬтэмби; \ см. хэлфитэ-кэлфЬдэмби; ( мби. хэяфФлэмби;
IISr} -
Охэмжнь; скопившаяся, запекшаяся
Л1 кровь, кровяной, покрытый кровью моэгъ.
окэму, кит. сл.вэ; четверть часа, или пятнадцать минуть; вм. хэмуни.
— и тампинь; водяные часы, въ которыхъ чрезъ пять рядовъ песка просачивающаяся каплями вода определяетъ время.
— тампинь тувара хафань; астрономъ, ваблюдаюпрй время по водянымъ часамъ.
хэмуни, огь: хэмукь: мера; по мере, вымеревно, всегда, постоян-во, обыкновевво, точно, точно также, по прежнему, опять также, еще, и, все еще, все таки.
— уньдэ; еще не....
— би; есть еще, конечно еще есть
несколько, немножко, сх. гянаку уду би.
— доньчаогхи; еще слышно, гово-рятъ еще, что... (въ конце пред-
.ложешя ставится: оэхэби, говорили).
— хэньдухэнгв; обыкновенно, «·
сто говорить (въ конце предложе-етя тоже ставится: ОЭХЭби).
— чясафашамби; все еще держится, держигь, не выпускаеп книги изъ рукъ, продолжаегь учиться.
— чясомби; часто упоминаете, по прежнёму вспозганаетъ.
хэмунь; мера вообще; веревка, са-
1 жень для определешя меры протя-
» жешя, масштабъ; линейка, правило; отмереввое пространство (яаор. для стрельбы въ цель), меры, правила, образецъ, заковъ, огранпе-Hie, пределъ, см. чжалафунь хэмунь аху, безпреде^ьноедол-голепе; см. моо и хэмунь; тун-вэнь и хэмунь.
— аку; безъ меры, безъ правмъ, не меренный.
— и эфэнь; печенье приготовлен-' ное въ Форме.
— янсэ; правила обрапдомя. ве*л-вости.
— хооди; меры правительства.
— хооди тохтобумби; поставлю правила, принимаю меры.
— оучзвэ; покрывало, покровъ ва шаманскомъ жертвеннике съ вытканными на неиъ словами: К9-мунь сучасэ, жергвеввыя тпн·.
— тонь; счислеше, вычислеше меры.
— дэ ачинамби; согласно съ ut-рою, по иерке, согласно съ прав·* лами, по правиламъ.
— дурунь, сх. дурунь хэмунь; линейная мера, масштабъ, образецъ, образчикъ, модель, плавь.
— чж тучкнэраху; м выход«