
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
80 Ела— ЕлдстЁла = 1) (??????), влаетелинъ (Ис. 19, 4); 2) (??????), областной правитель, прокур&торъ (Прол. О. 16, 1 я.). Влдгг?л&ст&о&дтн = владычествовать, господствовать. Влдгпн = ангелы шестого чина, по разумений св. Дюнитя Ар. о священнонач. гл. 6. Это назваше иногда означаеть бЪ-совъ, какъ властей телныхъ (Кол. 1, 13; 2, 15). Власть—др. слав во.юстъ, греч. ? ???? =1) начало, причина, начальство (Вт. 17, 18); 2) возможность. Входяще же Русь въ градъ, да не шгЬютъ волости купити паволокъ лише по 50 золотникъ. Нест. Anm. 945 г. Да не шгЬютъ (Русь) власти зимовати (%Ь). 3) страна, область. Воеваша немецкую власть (за Изборскомъ). Нек Л. 1463 г. ·, 4) должность. Владыка Гезадай приела игумена Бфимхя, иже прежде былъ въ ПскокЬ Ларникомъ и въ той власти иного зла народу учини ib. 1486 г. Власфнквс&тп^» кяяскнинсдтн—греч. ???????-???? = хулить поносить (Лук. 12, i0: 1оан. 10, 36 по Остр. ев.). Вмсфпкм, bmcbhmU — греч. ????????? = богохульство (Марк. 16, 64; 1оан. 10, 33 по Остр, ев.) Ъшъ—греч. ?????? = щека {Невостр.). Еддсанда = власяница, одежда шерстяная толстая, какую некоторые монахи носили въ древности для удручетя гЬла; иначе рубище. Прол. 8 окт Влдганик* = нреяшдй одежду изъ жест-кихъ волосъ какого-нибудь животнаго. Прол. апр. 20. ВлдюцтиА = по толк. Дюниая, одержимые нечистыми духами; подвержен- • ные непогоде, обуреваемые (разрядъ кающихся въ др. церкви). Кормч 37 на обор. ВлдАТНл клдтн = волновать „Бурею вла-емь“ (Окт. XII в.) „Не влаемо пристанище“. Мин. праздн. XII в. Вл?Ц1Н=1) (???????), поносить (Сян. в. 2 нед. чет.); 2) (????), влечь, привлекать, относить (С. 23 на стих. сл.). Вяодь — др. р.—волоса. Вложнти д^ко кг еер. посло- вица, которую употребляли злодеи въ на-мереши человекоубийства. 1ерем. ст. 19: вложимъ древо въ хлтьбъ его, т. е. вме- Ем'Ь— сто пищи накормимъ его дубиною, или распнемъ его на древе. (Алекс.). Елонд см. выше клонл = кожа, шкура, место, въ которомъ лежитъ дитя во чреве матери. „Клон? своей пошедшей в^т. ypeen ел“ (жены, Вт. 28, 57)=изнежен-н&я женщина вследствие недостатка пищи будетъ есть свой послгЬдъ после ро-довъ. (Ср. Плачъ 1еремш 2, 20; 4, 10; Варуха 2, 2, 3). Предсказания Моисея исполнились при осаде 1ерусалима, какъ подтверждаете это 1осифъ ФлавШ въ своей исторш 1удейской войны. Ел^цкнг = углубленъ, вдавленъ, втиснуть. Прол. яме. 30 и %юн. 1. Бл^пот# = пристойно, прилично (2 Кор. 11, 20). Емдл,6=1) (??????), вскоре (1оан. 16, 16); 2) (??????), на короткое время, не надолго (Прем. 16, 6); 3) мало, немного (Син. в. нед. cep ); 4) (?? ?????), въ короткое время (Пр. Д. 10, 3); 5) (???-?????), редко (пр. Н. 22, 5); 6) е4ва не (Псал. 72, 2; Деян. 26, 28). (Невостр.). Емргати=1) ввергнуть, бросать, кидать во что. Носгькаютъ е (древо), и во огнь вметаютъ (Мате. 7, 19); 2) опускать, погружать въ воду, Вметающа мрежи въ море (Марк. 1, 16); 3) класть влагать. Вметающу ту деть леппгп (Лук. 21, 2). ??&??????==(??????????), мужаться, мужественно возставать, ободряться, одушевляться (въ чет. 5 нед. вел. пост, ван. по 6 п. блаж.). ЕмУжктклатн—греч. ?????????? = одушевляю мужествомъ (Синакс. въ суб. акае). ВмышлЬш = размышлеше. Емышл1нныи = разеудительный. Григ, Наз. 10. Ем,?нАТИСА=причитаться къ кому (Марк. 15, 28: и со беззаконными вмгьнися). Вмпняеши его — обращаешь на него внимаше (Пс. 143, 3). Вмтьнихомся яко овцы заколенгя—считаемся заовецъ, обреченныхъ на заклаше. Не вмгьнися слово мое прежде мене 1удгъ возвра-mumu царя мнть—не намъ ли принадлежало первое слово о томъ, чтобы возвратить нашего царя (2 Цар. 19, 43). Тебть вм1ьншомся—ш& признаны Твоими (Прем. Сол. 15, 2). Ем'Ьтоокцдзнаа — выражеше въ мо-