
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Живупце въ домахъ считаютъ себя въ безопасности, когда заперты у нихъ двери: равнымъ образомъ граждане обез-пеяиваютъ себе крепостями безопасность отъ нападенШ враговъ (1ер. 49, ст. 31; гл. 51, ст. 30; Амос. 1, ст. 5; Пс. 106. Ее^ен еаздклепн ???????—запоры ея (земли) на вЪвъ (навсегда) преградою стали мне. Запорами земли пр. 1она называетъ (2, 7) подводныя морсия скалы, къ которымъ спустился пророкъ, когда брошенъ былъ съ корабля, и которыя служатъ какъ бы преградою морю. Ее(«ма = время: „а что К. В. Дм. и братъ кн. Волод. билися на Дону съ татары, оть того веремени, что грабежь, или что поиманые... люди... тому межи насъ судъ вопчий. Г. и Д. I. 54 (1381 г.) (Дюв.). Веретея, верет1я=возвышенное место на лугу, не затопляемое водою (Обл. слов. 23); веретея также означаетъ участокъ наносной сЬнокосной земли на берегу реки, образовавшая отъ весенняго разлива водъ {Матер, для слов, и грам. 8, 122). Въ двинскихъ купчихъ XIY в. верепя называется различно: верется тонкая, узкая, плоская, долгая и т. п. „Се купилъ Родивонъ Тимоееевиць, у своего брата у Сидора, лоскутъ земли на Юрмоли орамой, узкую веретею“ (А. Юр. J6 71, 14). Е^нгн = ручныя или ножныя жел-Ьзныя оковы, узы; согнутая обручемъ железная полоса, носимая некоторыми под-вижииками (Деян. 21, 33). Е1(жгн гк. дп. ПЕТ^д=^гь?гм, въ которыя онъ былъ закованъ 1удейскимъ ца-ремъ Иродомъ Агриппою въ 42 г. по Р. Хр., будучи посаженъ въ темницу. Накануне дня, въ который апостолъ долженъ былъ предстать на судъ народу, онъ чудесно ангеломъ освобожденъ былъ отъ оковъ и выведенъ изъ темницы. Узнавъ о чудесыомъ освобожденш ап. Петра веруюшде прюбр-Ьли те це-пи и, какъ драгоценную святыню, берегли ихъ, передавая ихъ изъ рода въ родъ. Императрица Евдоюя, супруга Ое-одос1Я II (408 — 450), получила между другими святынями отъ 1ерусалимскаго naTpiapxa Ювенал1Я и.вериги ап. Петра. Поклонете веригамъ' св. ап. Петра установлено 16-го января (Деболъск.). Ее^ижный =принадлежащшкъцЬпи; дгьло верижное—цепочка или сделанное въ вид* цепочки (Исх. 28, 22). Ее^еннкн клдгы —небольшое созвездие между Регуломъ и Девою, названное такъ александрШскими астрономами въ честь египетской царицы Вереники, супруги Птоломея III. Григ. Ваз. 35. ??^???=1) (???????), поприще, известная мера разстояшя (Пр. 1он. 15, 2); (???-?tov); тоже (Пс. 5, 29); 2) (???????), чета супружеская (Ав. 26 на I.e. сл.); 3) иногда возрастъ. „Отъ юныя версты предаста его родителя учитися книгамъ“. Пред. грам. Макс. Грек. л. 13 на об. EtjiTKX =вертепъ, пещера. Въ надписанш псалма 141 значится: „внегда быти ему (Давиду) въ вертве молящемуся“. Е?цт^л*=родъ истязательнаго, пыточнаго оруця, которымъ стягивали голову и сжимали члены телесные. Прол. сент. 29. Еецтл$г*=стержень, шалнеръ (charniere), соединяющШ две пластинки такъ, что оне могутъ удобно поворачиваться взадъ и впередъ, или складываться и раскладываться. „Поясъ золотъна вертлвзехъ, резанъ съ чернью“. Дух. Дим. Ив. 1509 г. Е?Цтог^ддъ=садъ огороженный, огородъ, содержащей въ себе плодовитыя деревья и разные злаки. Будетъ ми во верто-градъ зелШ (3 Дар. 21, 2). Въ верто-градъ ореховъ снидохъ (Песн. 6, 10). Сотворихъ ми вертограды и сады, и на-садихъ въ нихъ древесъ всякаго плода, по лат. hortos et. pomaria (Екк. 2, 5). А у 1езек. гл. 36, ст. 35 вертоградъ сладости означаетъ садъ едемскШ, Едемъ. Ее^т* = вертоградъ, садъ (1оан. 19, 41). EfyjfHAA айзл — ??????, ???? = верхняя часть плечей, где соединяется ключица съ лопаткою; верхняя частькорабля;ниж-нее платье (Лев. 8, 7). Верховая пушка = пушка небольшого размера (Карн.). Верходрсв!« др. р. = верхушки деревъ, плоды дикихъ деревъ. Ефр. Сир. 370 об. Бе^огт^'Ьлаш’е = нападете съ высоты. Мин. мгьс. яме. 8. К?^отко^Е1ГХ=творецъ твердыни. Ирм. гл. 8, пгьсн. 3. ??|??=1) (??????), вершина (Быт. 11,4; Суд. 2, 25); (??????) то же (Втор. 33, 15; 2 Цар. 14, 25); 2) (?? ?????) балки, потолокъ, кровля (ЗЦар. 6, 15, 16); 3) голова (Притч. 1, 9); 4) верхняя часть головы, маковица (Втор. 28, 35; 2 Цар. 14, 25; 1ез. 8, 3); 5) вершина горы (Пр.