
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Еде— евоимъ опаляюпцй, по сказанш древ-нихъ. Бл. 1еронимъ пишетъ, что васи-лиекъ дыхашемъ евоимъ привлекаетъ и пожираетъ птидъ. ВдшопдтЕй* — греч. — царскШ отецъ. Этотъ тнтулъ придавался почтеннымъ людямъ при греческихъ даряхъ, какъ нанр. преп. Арсенио. Прол. мая 8. Вдгнь=1)злоба, вражда. Мате. Власт.; 2) ст. слав.=можетъ быть. Васнь мене ради знамеше се бысть. Жит. Пет. Ав. Мин. моя. 194. Катъ = ведро, мера, кадь. Baxspifl — безлинейно-нотное начертанье краткой мелодш 3-го гласа знаменнаго распева. Эта мелодоя помещалась надъ словами: сынотворени ти суть Христу. Самое начертанье можно видеть въ ркп. нотнонъ стихирйр* (М. П. Музея XVII в. № 423, л. 9 н ) Иначе называлось Шахиря. Вд^тд=корень травы въ озерахъ растущей, съ желтыми цветками. Прол. февр 4. Вхместрзиъ, влшниъ = землякъ,- происходящей изъ вашей страны. Едфдгд — вероятно, то же, что области. вачега, вачта, вачюга или вачога=суконная или связанная изъ шерсти рукавица, обшитая съ верхней стороны кожей. Есть еще слово вощага—короткая палка съ ирикр?пленнымъ къ ней на толстомъ реингЬ деревяннымъ шаромъ, служившая для ударешя въ бубенъ. — Ващагу, такъ же какъ и вабило, привешивали соколиному охотнику по сто-ронамъ на кольцахъ. (Кн „ Урядникъ сокол, пути11). В да hie = скульптура; самое изображеше, сделанное посредствомъ литья, выр^зы-вашя иди высёкатя (Исх. 28, 11·, Вто-розак. 17, 25). Едл-ги = выливать изъ металла, вырезывать, высекать что либо изъ дерева, кости, камня (2 Парад. 2, 14). Бдп = надписате шестому стиху въ четырехъ главахъ 1ерем. Плача. Вавъ — шестая буква еврейской азбуки. Кбожснъ = обоженъ, участникъ Божества. Григ. Паз. 18. Вкорз-t = вскоре, скоро, въ скорости. Иормч. 22 на об. Бк^гн^тИл КЕгЪждти=уб-Ьжать, скрыться куда. И вб’Ьжа съ нимъ мескъ въ чащу (2 Цар. 18, 9). И етолпъ б* твердъ сред* града: и вбегйша ту вси Едо— мужхе и жены, и вси старейшины града, и заключишася (Суд. 9, 51). Екдднти=впрягать (Исх. 14, 6). Estргдти=вбросить, положить, закинуть, посадить, посеять, опустить, вметать (1оан. 21, 7; Исх. 15, 1; Mo. 13, 42). Ввести = попустить, лишить благодати. Не введи насъ въ напасть (Мате. 6, 13; Лук. 11, 4) = не отыми огь насъ благодать свою, и не попусти намъ подпасть искушешю, но помоги намъ победить искушеше. Б&онннтнса = записаться въ военную службу, стать воиномъ. Мин. мар. 15. Ввргстн, BBptTH = вложить, вделать. Исх. 40, 18 по en. XV в. (Вост.). Вбг{^АТНСА=получать что либо по дове-рш. Во безгртиную страну... ввть-рихся — безгрешная страна мне была поверена, дана (к. блуд, на 1 д. в. 6, 1); удостоиваться довер1я; получать поручете (Невост.). Еказдти = завязывать, вкладывать во что (Исх. 12, 34) Вгяжатн = угождать, служить въ пользу. 1оан. Лгьст. (Вост.). Вшнтнсд = проникнуться гнилостда. 1оан. Лпст. (Вост.). Кгод!е, вгодье = угодное (Мр. 15, 15). Вг0дннкъ=угодникъ. loan. Лгьст. ??? в. (Вост.). Вг0дъ=угоденъ. Апост. XIV в. Кгры^лтнс* == въедаться, вонзаться. Чет.-Мин. (Вост.). Едднк = залогъ, закладъ. Солжетъ къ другу о вданш (Лев. 6, 2). Вддти ????? — обратиться назадъ, приготовиться бежать. Кралъ со вставшими вдавъ плещи, побёже. Прол. нояб. 23. Вдати на адм»ш=отдать въ олень ратникамъ. Пест. Вдати во уши — внушать (Исх. 17,14). Вдати сердце, лице — совершенно посвятить себя на что либо (2 Парад. 11, 16; 20, 2). Вдати словеса=передавать свои слова (Второзак. 18, 18). ЕддАН1Е==впечатлеше, ыгЬдъ. Мин. мгьс. апр. 10. Вдова—др. сл.= жена, живущая безбрачно после смерти мужа; корень этого слова можно находить въ санскр. vidhava, изъ vi—безъ и dhava—мужъ), лат. vidua, гот. viduva, прусаt videva, др,-слав. вьдокя и въдовя, откуда произведено сл. ВДОВИЦА.