
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
39 Бжу— Бж^ъ = вещество, содержащееся въ ра-стетяхъ подъ корою и4 шелухою, а въ тЬлахъ животныхъ подъ внешнею кожею. Маргар. 346: Есть ружа, и есть бжуръ; ибо зракъ прелыцаетъ, естество же разликуетъ. Било — отъ бить = деревянная или металлическая доска, въ которую уда-ряютъ или быотъ, чтобы стукомъ или звукомъ созывать верующихъ къ общественному богослужению. У насъ била заменены колоколами; но въ Грецш (наз. ??????????, ??????????) они существуютъ и до сихъ поръ, осо бенно тамъ, гд* близъ живугще турки не допускаютъ употреблетя колоколовъ. Била тамъ бываютъ разной величины, какъ у насъ колокола и употребляются менышя въ будни, а болышя въ празд. Биричъ, бнрючъ—др. рус.= глашатай, герольдъ. БиамТЙ — визант. ??????? = сборщикъ податей. Мате. Власт, состав. А. гл. 4: аще соборный бирчШ, рекше царсгай. Ки(къ=опись, перепись, цензъ, подать, имущество. Бирюза=1) драгоценный камень голубого цвета; 2) кокиза, краткая мелод1Я 2-го и 8-го гласа знаменнаго расп-Ьва. Бнссрг — греч. ?????????? = 1) жемчугъ (1 Тйм. 2, 9; Апок. 17, 4); 2) перенос. учете Христово и тайнства веры (Мате. 7, 6). Кнсннъ = полотно тонкое, батистъ. Бискупск1Й = епископскШ. (Карн.). Бискупъ—(др. рус.)—ср. греч ?????????, лат. episcopus. нгьм. Bischof=enncKonb (римско - католический). Приходиша н*мци съ великою силою, и бискупы ихъ, и местеръ, и кумендери, подъ Изборескъ. Соф. I л. 6876 г. K«ctefihH!i= платяная комната, гардеробная. Бнтиса = сражаться; битиея о ргьку = сражаться (стреляться) чрезъ реку. ??????—греч. ??????, книги=Библ1Я, Священное Писаше ветхаго и новаго завета, которое для хрисианъ есть книга по преимуществу, или единственная, несравнимая съ другими книгами (св*т-скаго содержания). Б'шцд — охотникъ драться, драчливый. 1 Тим. 3, 3: не тяниц*, не бШп'Ь, не сварливу. Блдгда = благосостояте, благоденствие (Притч. 11, 10; Лук. t6, 2). (Невостр.). Блд— Блдгда з?мли=все то, что принадлежите къ земному благополучию. Исаш 1, 19: „аще послушаете мене, благая земли сн*сте“, т. е. во всемъ будете иметь изобшйе. Благо = добро, доброе д*яте, все служащее счастт, богатство, им*н1е. Благо есть—лучше. БллгоеоХзн?нный=6ояпцйся Бога. Мин. мгъс. дек. 15). ?????????? = благосостояте, счастливая жизнь. (Мин. мгъс. янв. 12). Благовидный = сопровождаемый постоянной хорошей погодой. Мин. мгьс. февр. 12. БдагокеселТе (ст. слав.) = веселхе, радость. Плеонастический переводъ греч. ?????????. Блдгоьйд4:ти1А = казаться хороши«., нравиться (1 Мак. 1, 12). БллгобозкгЬц1лти = возвещать доброе, хорошее. (Ис 50, 6). Блдгокозд^ш1?=здоровое состояте воз* духа. (Прол. дек. 15). Блдгоколпш == 1) любовь, расположете; 2) добро, добродетель (Срезн ); 3) доброжелательство, любовь (Лук 2, 14); 4) решете (2 Тим. ?, 9); 5) несчастье, бедств1е (Пс. 140, 5). Слава въ выш-нихъ Богу, и на земли миръ, во челов*-цехъ благоврлете (Лук. 2,14. Сладъкън благоволкнии хлебъ. loan. Жгьсш. XII в. 40. Блдгоколити = доброжелательствовать, благодетельствовать, изъявить милость, соглаие, оказать милосерда. Благоволила ecu Господи землю Твою (Пс. 84, 2) — Умилосердился Ты, Господи, къ земле Твоей. И не прилежитъ благо-волити паки (Пс. 76, 8)—и не яри-бавитъ (не будетъ еще) более благодетельствовать. ?????????? - греч. ?????? = благоухаю«. Блдгоконсткокдтн = испускать благовоние. Мин. мгьс. окт. 26. Благовоньною масло— греч. ????? = благовонный сокъ, особенно мура, употребляемый для мази. HuoifijiH стькхнмца «ии-конкнмго мхсдх (Марк. 14, 3): lyjtvn ?????????? ?????. Благовоньство=добродетель. 1оан. Лпсш. XII в. (Вост.). ????????^?????? = восхвалить ив достоинству. Мин. мгьс. дек. 11.