
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ПлУ- 434 верти плуга и, вероятно, дал te. (А. Ю., 295, 6; А. Ю. Б., III, 305, 1611 г. А. И. III, 125). (,Журн. мин. нар. пр., 1894 г. авраль, стр. 420). Пдоути = плыть. Санскр. plu. (А. Гилъ-фердитз). Плутъ = древ.-русское языческое божество. Отъ 1649 г. декабря 13 „въ памяти верхотурскаго воеводы Рафа Все-воложскаго прикаьцику Ирбитской слободы Григорью Барыбину“ упоминается о какомъ-то ПлугЬ: „а о Рождестве Христов* и до Богоявленьева дни сходятся мужского и женского полу многье люди въ бесовское сонмище, по дьявольской прелести, во многое бесовское действо, играютъ во всякье бесовскье игры; а въ навечерье Рождества Христова, и Васильева дни, и Богоявлешя Госиодня, клички бесовские кличутъ, Коледу, Таусень и Плуту. (Акты истор. т. IV, стр. 125)“. Некоторые изсле-дователи, имея въ виду то, что въ другихъ грамотахъ XVII в. вместо Плута говорится о плугЬ, или плугахъ „Плугу, плуги“, чнтаютъ и въ памяти Рафа Всеволожскаго „Плугу“, а не „Плуту“. Но такое чтенье произвольно; оно тогда только имело бы смыслъ и основанье, еслибы сторонники его отыскали другую копью той же памяти Рафа, где бы вместо „Плуту“ стояло „Плугу“. Теперь же можно думать, что Плутъ XVII в. имеетъ какую то связь съ древне-русскимъ Переплутомъ (См. выше это слово). „Если въ этомъ Плуте“, замечаете И. Забелинъ, „нетъ описки, то она (конечно не описка, а подобная транскрипцья) въ своемъ имени быть можете сохраняете следы поклоненья Пе-реплуту. (Истор. рус. жизни Забелина, ч. И, стр. 298)“. Нетъ ничего стран-наго въ томъ, что русскШ народъ призыва яъ Плута во время святокъ: а) хри-станскШ праздникъ Рожд. Христова и Богоявлешя соответствовалъ языческому торжеству по случаю ' нарождешя или возрожденья солнца, а Плутъ -Пере-плуте-Ярило былъ солнечнымъ богомъ; б) святки были временемъ веселья, разгула, когда, по словамъ памяти Рафа Вс., играли„во всякья бесовскьяигры“ -богомъ же пляски и веселаго разгула былъ Плуте-Переплутъ. („Старо-рус-скхе солнечн. боги и богини? Соколова). Пдоуштд = легкое (дыхат. органъ). Пдъ*ъ = крыса. (Микл.). Пдьвдти — (древ, слав.) = плевать. Шю — Пдьиъ — (др. слав.) = шыншй; санскр. purna. prana, отъ котор. рус. наполнять. (А. Гшъфердингп). Плши, пдътн—(др. слав.) = собирать; хо-рут. плети, плевемъ—полоть; санскр. pul—собирать. (А. Гилъфердингъ). Пл'бкь—(?????v)=MHKHHa, солома (Иса. 30, 24. 1ер. 23, 28. Mo. 3, 12). Пл^ждтИл пл'Ьжитн — (?????v)== медленно ходить; ползать, пресмыкаться (Втор. 4, 18). Пл'&н^нй — (??????) = неволя, томленье въ плену. Варух. 4, 14. (Ав. 16. Д. п. 9). Еже не впасти вз плгьнете и nods убгенными падутъ — безъ Меня согнутся между узниками и падутъ между убитыми (Ис. 10, 4). ПлФнШЬШ — (??????????) = шьенникъ (Акао. Б. ик. 7j. ???/?? = состоянье взятаго непрьятелемъ въ неволю; добыча, взятая на войне (Амос. 4, 10). Пдины = обвязка, повязка, перевязь. Пл'Ьнаю—(?????)=?6????) грабительски, ограбляю (4 н. чет. к. 1 п. 7, 2); (?????-?????? 1 Макк. 8, 10. 1 Цар. 30', 2. 2 Пар. 6, 36. 29, 5, 8. Суд. 5, 12. 2 Пар. 21, 17). Пдънеднц! = перепелка. (Микл.). Пдъстн =» ползти. Пдфсьнь = моль (Микл.). Плюбдти = плевать (Мр. 14, 65). Плюв1я=собиранье облаковъ для дождя. (Бус л.)._ ?????????? = 1) слюна (1оан. 9, 6); 2) вещь самая малая, ничего нестоющая пылинка (Исаш 40, 15): аки плюновенге вменятся. Шкн^ти = иногда значить: гнушаться, презирать, отстать отъ чего; напр, въ обряде о оглашенныхъ предъ креше-ньемъ, по отреченья сатаны и всехъ делъ его, христьанинъ изь презренья дуетъ и плюетъ на дьавола. Требн. гл. 6. Въ ветхомъ завете подобное замечается при разводе жены отъ мужа гордаго и строптиваго. Тотъ, за котораго отпущенная жена вновь посягнула по праву ужичества, долженъ разуть прежняго ея мужа въ городскихъ во-ротахъ при судьяхъ, а жена, принявшая книгу распускную, плюнуть прежнему мужу въ лицо, и былъ онъ въ вечное поношенье у всехъ. (Слов. Алекс.). ' Плю(КД—(аЦхг()=чашечка, или местечко,