
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
183 Жонглеръ. — Зельтерская вода. 184 заранее для обозначешя места своимъ частямъ въ лиши построешя войскъ. Въ нашей армш Ж. значки полагаются въ каждомъ баталкше (черно-оранжево-белые съ № баталшна) и роте (разныхъ цветовъ); 2) назваше солдатъ въ старой Польше. Жонглеръ—1) фокусникъ, показывающей свою ловкость въ различныхъ перебрасывашяхъ, глотанш нолсей и пр.; 2) шарлатанъ. Жонкилевый цв'Ьтъ — яркожелтый съ зеленоват, оттенкомъ, на по-доб1е цветовъ я^онкиля (видъ нарцисса). Жуировать—вести беззаботно-веселую жизнь. Жуиръ — ведупцй беззаботно-веселую жизнь, праздный кутила. Жупанъ—родъ кафтана, носимаго поляками и малоросс1янами. Журналистика — журнальная литература, литература такъ наз. першд. или повременныхъ издашй, ежедневныхъ, еженедельпыхъ, ежемесячныхъ. Журналистъ — писатель, посвя-тивппй себя журналистике. Журналъ—1) книга, въ которой записываются все ВХ0ДЯЩ1Я И ИСХ0ДЯЩ1Я бумаги въ присутственныхъ местахъ; 2) булгалтер. книга (мемор1алъ) для запис. ежедневная прихода и расхода суммъ; 3) бумага, въ которой излагается все происходившее въ заседании какого-либо кол-лепальнаго учреждешя; 4) дневникъ; 5) першдическое издаше въ листахъ, брошюрами или книгами, выходящее въ известные сроки: разъ въ ьгЬсяцъ, разъ въ две недели и т. д. Журнальное постановление—онределеше присутственнаго места или начальника учреждешя, занесенное въ журналъ, т. е. повседневную запись дЪйствШ этого учреждешя. Журъ-Фиксъ — день, назначенный для npiewa гостей. Жюри—1) судъ присяжныхъ; 2) со-ве.щаше экспертовъ (сведущихъ людей) на выставкахъ. 3. Заамвонная молитва — произносится священникомъ за амвономъ при окончанш литургш. Забаллотировать—решить отрицательно какой-либо вопросъ или выборы какого-либо лица закрытой или открытой подачей голосовъ. Забастовка—огульное прекратите работы, по истечеши условнаго срока найма, съ целью добиться отъ фабриканта какихъ-либо устунокъ (увеличешя заработной платы, уменьшения числа ра-бочихъ часовъ и пр.). Отличается отъ стачки темъ, что эта последняя предста-вляетъ ирекращеше работъ до наступления договорнаго срока. Загрунтовка—см. Грунтовка. Залпъ — одновременный выстрелъ пзъ многрхъ нушекъ или руж.ей. Залъ — большая комната для npie-ыовъ, собрашй, засйдашй и т. д. Замбонвевъ столбъ — сухая гальваническая батарея, действующая какъ Вольтовъ столбъ. Замша—иежпая оленья или другая кожа сыромятной выделки, идущая на разныя издЬл1я (перчатки, обувь и пр.). Зафрахтовать судно—нанять подъ грузъ. Зашвартовать—зачалить водоходное судно на якоряхъ съ носа и съ кормы. Заштатный—упраздненный за ненадобностью; не иолучаюпцй содержашя. 3. городъ—не имеющш уезда. Зебра—видъ лошади, схож1Й съ ос-ломъ. Шерсть желтоватая съ темными поперечными полосами по всему телу. Грива короткая, щетинистая, образующая родъ щетки. Водится стадами въ Южн. Африке. Ручныя только въ молодости, но сделать домашнимъ зебру не удается, не смотря на все старашя, вследствие ея дикая нрава. Зебу — ИНД1ЙСК1Й быкъ, водится въ Остъ-Индщ и В. Африке. Ростомъ меньше обыкновенная. На снине жировой горбъ, на подоб1е верблюжьяго. Зевесъ—главное божество древнихъ грековъ, отецъ неба и земли, богъ боговъ. Зевсъ—см. оевесъ. Зейгероваше—раздЬлеше смеси двухъ металловъ нагревашемъ, при ко-торомъ более легкоплавкШ изъ нихъ плавится, а более трудно-плавшй остается въ твердомъ состоянш. Зельтерская вода—вода мине-ральнаго источника Нидерзельтерса въ Ilpycciii, въ Висбаденскомъ округе Гес-сенъ-Нассауской провинцш, заключающая въ своемъ растворе поваренную соль, со! ду и углекислый газъ, тсотпр. производись