* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ЖАВ
— 174 —
ЖАС
* жУворонокъ !) полевая пташка, см. жа-воронковыя. 2) птичка изъ теста, испекаемая къ 9 марта.
жада общ. жадный, скупой ребёнокъ.
жадничать быть жаднымъ, проявлять свою жадность, жадный !) неумеренный въ -Ьд-Ь, прожорливый. 2) желающШ всё присвоить, завистливый, скупой, жадъ полудрагоценный камень,=нефритъ. жажда !) позывъ къ питью, желаше пить.
2) сильное желаше. Охваченный жаждою жаждать иметь жажду (1,2). [знашя. жакё неск. игра нардъ. [ной Францш. жакёрхя крестьянскШ бунтъ въ старин-Жако м. неск. кличка попугая, жалейка дудка, свирель, сопилка. жалити си цел. х) негодовать. 2) печалиться.
жалить кого—колоть ядовитымъ острёемъ. Пчела ужалила медвгьдя въ лобъ... (Крыл.). Кусать ядовитыми зубами (о гадюке).
жалиться нар. жаловаться, говорить о своёмъ горе.
жалк1й достойный сожалешя, вызывающей сострадаше; несчастный, слабенькШ, беззащитный. Ничтожный, нищенскШ, бедный.
жало ядовитое oerpie пчелы, осы, скорпиона. Безвредный языкъ змеи (которая жа-литъ зубами).
жУлоба устное или письменное заявленье обиженнаго, оскорблённаго, пострадавшего.
жалобный скорбный, плачевный, печальный, грустный, тоскливый. Жалобные крики совы.
жалованье денежная плата чиновнику, служащему, офицеру, выдаваемая обычно ежемесячно.
жаловать ') кого—любить, покровительствовать. 2) кому—свыше дарить, милостиво награждать, жаловаться приносить жалобу, жалонъ землемерный шестъ, веха, жалость ж. сострадание, сочувствёе, со-жалеше.
жалче более жалко, более жалюй. жаль н. достойно сожалешя, стоить пожалеть.,
жалеть кого, что—а) сострадать, чувствовать жалость. 2) раскаиваться въ поступке.
3) скупиться, беречь.
* жалюзи ж. неск. решотчатая ставня для защиты окна отъ солнца, отъ взоровъ.
жандармъ чинъ военной полищи, служащей для политической охраны, а также для надзора на железной дороге, на пристаняхъ, у теат-ровъ.
жанръ !) вкусъ, родъ, ладъ, характеръ вещи. 2) живопись повседневной жизни, уличныхъ сценъ.
жарУ жарюй воздухъ, жаръ отъ солнца. Въ тлгь стоять сильныя жары. ¦ жаргонъ 1) языкъ употребляемый только въ небольшомъ слое общества, напр, языкъ школьниковъ, воровъ,—блатъ, арго, слангъ. 2) современный языкъ евреевъ России, Гер-манш и Австрш, представляюшШ смесь нё-мецкаго и др. языковъ. 3) безцветный ria-цинтъ (камень), жарево през. жаркое, жареное кушанье, жарить !) что—печь на сковороде, на вертеле. 2) быстро делать, быстро говорить, бежать. 3) сильнб греть. Солнце жаритъ, а земля парить. жаркШ горячШ, очень тёплый; пламенный, жаркое кушанье изъ жаренаго мяса, жаркой нар. оранжевый, жёлтокрасный.
* жаровня сосудъ для угольевъ, употребляемый для приготовлешя еды или для плавки металловъ.
жаръ !) сильное тепло отъ печи, огня.2) раскалённый уголь безъ дыма и пламени (или съ синими огоньками). 3) повышение температуры тела больного, напр. 39° или 40°. 4) страстное увлечете,= горячность, пылъ. Горитъ какъ ж.—бле-ститъ, отражаетъ позолотой. Чужими руками ж. загребать—пользоваться плодами чужихъ трудовъ.
жаръ-птица х) сказочная птица съ ослепительно-яркимъ опереньемъ (ночью отъ нея светло). 2) казуаръ.
*жасмйнъ а) ягодное растете сем. масличныхъ, съ перистыми листьями, съ ароматными цветами о 5 лепест-кахъ и 2 тычинкахъ, дающее ягоды; разводится въ Россщ какъ комнатное растете.
2) садовый кусгь сем. чу-