* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 621 —
и придающая значение неопределенности частица; дрвнм. -gin; гот. -hun; напр, дрвнм. io wer-gin. откуда hhim. irgend, гот. ni hwas hun никто. Къ этому присоединяется Вондракъ (SIGr. II, 399); онъ также видитъ въ не- (*пё: лат. ne, ne-quidem. гот. пё. ир. ni. сскр. na) первоначальное более выразительное отрицаше. При чемъ въ пользу Бругм., по его мн^нш, говоритъ го, что бъ сочеташяхъ съ предлогами предлогъ получаетъ м'Ьсто между этимъ ??- и мстм. такъ же, какъ и при отрица-нш ни : напр. «не на ком м'Ьсто»; иногда предлогъ повторялся; напр, v-ni-v-cem; бъ чеш. еще теперь v-ni-ve-c въ ничто. Поэтому, можно думать, что нга первоначально было здесь такимъ же дополнительнымъ отртщанхемъ, какъ, напр., лат. ne-quidem. Въ известных/ь поло-жешяхъ сила отрицания заключалась въ ни, вслёдств1е чего второе отрицаше могло выпадать (ср. никъто же не можддше... и никто же кстъ блдгъ); поэтому нгь-перестало сознаваться какъ отри-цаше. ·
Н-Ёга, P, nerti услада, довольство; нажить, -ся; нёжный мягкш, тотгй^ кволый; нежность; нёжничать; нёженка избалованный; изнеживать,-ся; дгал. (?) н^жникь растенге helianthemum vulgare.
мр. нега. ниговаты; нижный, нижытыся бр. н^га, неженка, др. нега; неговати (Сл. о п. EL), сс. н4гд, неговдти. с. ни je га по· печете, уходъ; шцёговати, HHje-гуём ухаживать, лелпять.
— Неиввестнаго происхождения. Сближатотъ (напр. MEW. 215) сскр. snihyati дгълается влажно, липко, пристаешь, испытываешь
склонность; part, snigdhas; caus. snehayati; snehas липкость, гладкость, масло, жиръ, склонность (См. снегъ). Плохо согласуется вначете и не объясняется слав. ударен1е. Сближенхе съ лат. nugae, nugarum безполезная тщь, пустяки, болтовня, лганье еще менее основательно (Meillet, Et. 255). [Относ, nugae см. WEW1. 528. Этимология этого слова неизвестна; м.-б., семит, происхождешя].
Н'Ёдро, Р. н^дра, Мн. И. н'Ьдра, книжн., внутренность, пазуха; напр, «недра земли» внутренность; недрйться скрываться, находиться; внедрйть, -ся.
ир. надро лоно, пазуха; нйдра въ выр. «тйты по нидрахъ» шарить, выискивать, др. ядра Мн. Htьдра, глубинах внутренность; лоно; женская утроба (напр, у Нест. Жит. Бор. и Глеб.: «отъ ядръ земныхъ» изъ тъдръ, изъ глубины. Друпе примеры см. Срезн. М. 3, 1640 и д.); недро тж. сс. мдрдМн. ??????, недрд тж. сл. jadro подгрудокъ; nedro лоно, пазуха; -nadra Мн. подргрудокъ. б. недра (изъ рус.), с. недро, Мн. недра, Р, нёдара пазуха, ч. nadra Мн. пазуха, грудь; zanadri пазуха. п. nadro, Д1ал. niadro пазуха; zanadrze пазуха, вл. нл. nadra Мн. груди.
— недра изъ выр. вънедра eic ??? ??????, при чемъ въ принято вм. ем* (см. э. с.). nadro, по Бер-некеру (BEW. 270 и сл.), изъ скре-щешя jadro и nedro; по Воirдраку (SIGr. 1, 64) изъ уъп-jadra. Неясно nadra. По Вондраку (1. с.) iladro (njadro) подъ вл1яшемъ недро (съ тЕсрдымъ и) перешло въ nadro. Иначе Бернекеръ (1. с.). Meillet (Et. 408 н сл.) не прочь