* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 544 —
— Новое заимств. изъ фр. mode и проч. Въ Петров, эпоху мода оэначаетъ вообще образецъ, манеръ («вей крепости на одну моду». Смирновъ, СбА. 88, 198. Ср. у Фонъ-Ви8ина въ «Недоросле»). [Первоисточникъ лат. modus мгьра; образъ, способъ].
МОДёль, Р. модёли у столя-ровъ, плотниковъ; мбдло, Р. мбдла; модловать прилаживать, подводить подъ образецъ.
ир. модло; модлуваты. п. modla ватерпасъ, линейка, правило (у сто-ляровъ, плотниковъ). ч. modla модель.
— модель новое заимств. (съ Петра В. Смирновъ, СбА. 88, 198) изъ фр. modele (едва ли черезъ пол.); модло, вероятно, изъ пол. черезъ мрус. [Первоисточникъ срлат. modellus вм. modulus, къ modus. Schel., EF. 305.].
мОД’йть, мод-Ью, мод4>ешь, Д1ал. ci век., обык. умодёть раскиснуть, устать; мод'Ьлый утомленный, тврск. лежалый, начине,ющш портиться (о рыбгЬ).
— М.-б., къ медлить, мл1ть (см. э. с.). Впрочемъ, ср. лат. madeo, -ui, -ere быть влажнымъ, — мокрымъ. гр. ????? я влаженъ, теку, расплываюсь; лгъзу (о*олосахъ); ?????? грудь (кормящей), сскр. madati онъ опьяненъ и др. (См. WEW?. 453. Boisaeq, De. 598 и д. У обоихъ библ10граф1я и дальн. сопоставле-тя. Уленб. AiW. 212). [Хотя слово это встречается только въ рус. и притомъ Д1ал., но, кажется, оно исконнослав. и заслуживаетъ внимашя].
можжевёльникъ, Р.
можжевёльника и можжевёльнику
растенге iuniperus; можжевёлъ; можжевеловый; д]ал. можжуха можжевеловыя ягоды; можж^шникъ можжевеловый кустарникъ.
др. можжеельникъ, можеловой (куиъ). (Срезн. М. 2, 162 и сл ).
— Неясно. Буслаевъ (Гр. 1, 64) и Гротъ (ФР.II, 439) объясняли какъ сложное: *меже-в-ельникъ, т.-е. растущШ между ельникомъ. Миклошичъ (MEW. 203) и Ягичъ (АЯ. 8, 655) считаютъ это объ-ясненге безусловно нев-Ьрнымъ. Ягичъ (1. с.) и Зубатый (АЯ. 15, 479) сопостакляютъ лит. mazgas узелъ; mazgioti дтьлать узелки; meksti, mezgu вязать (узлами); magztas (т.-е. makstas) вязальная игла; makstyti плести, лтш. mazgs, mezgs, mezgls узелъ? mazgut, mazg-lut вязать узлы; menget, miig'et путать, дрвнм. masca петля. дрсЬв. moskve, moskvi тж. СлгЬд., первоначальное значеше запутанный, густой. Сюда же, по ??????) Зубатаго, (1. с.),мизгирь, дгал. мазгарь; значеше: путающгй, плетущей. (См. мизгирь).
МОЖЖЙТЬ, можжу, мож-
жйть бить, толочь, плющить; обыкн. разможжйть раздробить, разбить; стар, (съ XVII в.) мож-жиръ, можжеръ мортира (пушка); Д1ал. смол, можжёркамготь, ступка; можжакъ пестъ, толкачъ.
мр. мущырь, мощырь, мужчыръ мортира (пушка); ступка для толчетя. бр. можджеръ мгьдная, чугунная ступка; можджериць можжить, толочь, сл. moiar. [с. мождити, мождйм давить (напр, виноградъ)]. ч. moidir, hmoudir ступха; мортира, п. moMrierz, mozdiir ступка; мортира.
— можжеръ заимств. изъ him. morser ступка; мортира