* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
лакъ, Р. лйка и лйку родъ состава для полировки;' л&ковый, лакировйть, лакированный (черезъ столяровъ распространено повсеместно), лакирбвка, лакирование.
ч. lak. п. lak сургучъ.
— Новое заимств. (съ П. В. Смир-новъ, СбА. 88. 173: «лакованый») изъ нем. lack, lakiren (не ивъ фр.) [Въ нем. ивъ ит. lacca въ XVII в. (KEW. 223). фр. laque, исп. 1аеа. Первоисточникъ сскр. laksa лакъ (изъ красной краски и какой-то смолы), пал. lakha, пракр. *lak-kha, отсюда гр. Яа'ххо;. Въ европ., вероятно, изъ перс, lak лакъ. Ср. Уленб. AiW. 260. Schel. EF. 270. Matzenauer, CS1, 236. Kariowicz, Siwn, wyr. 334.]
Л0ЛЫ, P. лалъ ж. Мн. Д1ал. твр. пск. и др. нижняя челюсть, салазки·, лалоки, лйлки тж.·, сиб. лылы, Р. лылъ; Дв.. лылё тж.] л&влаки тж. (ДСл. 2, 239; 281).
др. лалока palatum, fauces, сс. ддлъкъ, лдлокд тж. «зобсмш прн-АЗЪ1ЧННЦЛ, tfSKt КСТЬ ЛАЛОКД». Срезн.
М. 2, 7. MEW. 160), сл laloka челюсть; lalok palear\ laloki ротъ, уста. хрв. laloka подбородокъ. ч. lalok, laloch, lalouk, lalouck подбородокъ; подгрудокъ (у скота); бородка (у петуха); мочка (у уха), п, lalok подгрудокъ (у быка).
— Горяевъ (ГСл. 195) относитъ къ группе лалыкать, алалы-кать. Можетъ-быть; но въ еема-вшлогаческомъ отношенш неясно. См. ап ал а, алалыкать.
лалыка, Р. лалйки м. косноязычный; лалйкать говорить невнятно то же, что ал а лыка.
— См. ал ал а.
лама^къ, Р. ламзакй, Д1ал. севск. кожаный кошелекъ, обыкновенно, застегиваемый мпдной солдатской пуговицей и носимый, крестьянами на поясгь; нижг. лычный кошель, котомка.
— Неизвестнаго происхождешя. Едва ли имеетъ какое-либо отношение къ пол. iamzak плутъ. См. л я м з а.
Л&МПа, Р. лампы; Д1ал. (напр, севск.) лйнпа; ламповый. Сюда же: лампада, д1ал. ланпада; лампйдка, лампйдный.
мр. лампа; др. лампада, сс. ламъбада. б. ламбйда лампада, с. стар, ламбада, п. lampa лампа и лампада.
— Старое заимств. лампада изъ гр. ??????, сргр. ???????. Новое заимств. лампа (съ П. В. Смирновъ, СбА. 88, 173) изъ пол. или изъ зап.-европ. нем. lampe и проч. (Ср. Соболевстй, Займ. 91; Фасмеръ, Извест. 12, 2, 252. Эт.
III, 112; Брандтъ, Доп. Зам. 91).
лампйеъ, Р. лампаса разноцветная полоса по наружному шву брюкъ.
п. lampas родъ шелковой пестрой Mamepiu; лампасъ на брюкахъ.
— Новое заимств. изъ фр. lampas (se) шелковая ткань (Karlowicz, Slwn. wyr. 335).
ландб, нескл. родъ экипажа.
мр. ландора колымага, ? 1ап-dara, lando колымага.
— Въ рус. новейшее заимств. ивъ фр. landau, [нем. landauer, анг. landau по имени города Landau]. л ап дара иэъ нем. landauer. (Kariowicz, Siwn. wyr. 336. ГСл. 448).