
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 228 — мр. жемчугь, жбнчугъ. др. жем-чюгъ, женьчюгъ, жомчугь; жемчужь-нкй, женьчужный (Срезн.М. 1,855). — Заимств. изъ тюрк. : тур. ]енчу, ]'енджу. карагез, жиндчи, джинджи жемчугь. тат.- адерб. инджи тж. чагат. йинжю(МЕ\?. 409. ГСл. 108. Коршъ, АЯ. 9., 504). По выводамъ Мелшранскаго (Изв^стя, 7, 2, 287 и д.), слово это китайскаго ироис-хождетя, сложное чон-чу на-стоящШ жемчугь. Таиъ называлась Сыръ-Дарья, ргЬка настоящаго жемчуга. Въ рус. изъ тур. въ фор>гЬ Д. (dativ), или же съ рус. суф. -угъ, -югъ. Коршъ (ИзвЪепя, 8, 4, 41) предпочитаетъ второе объ-яснеше. Литер, у Meniop., 1. с. Относ, собират. значешя ср. Pedersen, KZ. 39, 466. жена, Р. жены, Мн. жены супруга; женка; женскш; женинъ; женщина; женить, женю, женишь (несоврш. и соврш.); женйхъ, же-ниок съ; женственный, единоженство и др.; женитьба. мр. жона, женыты, женыхатыся, женыхъ. бр. жона, жениць, жени-хацься и др. др. жена, женйхъ, женьекый; женима наложница; женьщина; женьство женскгй полъ; женити, -ся. сс. женл, женили (Вост. Сл. 1, 123), женнлшшть сынь наложницы; женьскъ, женнуь, женити с а. сл. zena. б. жена жена, женщина; жени., женитба. с. жена: жёнба женитьба; жёнйк женйхъ; жёнка самка; женски женскгй. ч. zena жена; zenima наложница; zenich женйхъ; zenicha невпета; zenitba, zeniti. п. zona; zeniaczka женитьба; zenski. вл.-нл. zona. — сскр. gna богиня; janis, jani жена, женщина; -jani въ dvi-jani-двоеженецъ. зенд. gana, /па, jainis тж. арм. kin, Мн. kanaikk. (Ср. Charpentier, IF. 25. 254), гот. qens, qino женщина, жена. дрсЬв. kvan, kvaen жена, супруга; копа женщина. дрсак. quan, quena супруга, женщина, анс. cwen тж. анг. qneen королева; ewene женщина, блудница (шт. quean), дрвнм. quena женщина, прус, gawna, genno женщина. гр. ????, бэот. ???? жена. дрир. ben, P. mna тж (Уленб.. AiW. 83 и въ др. м. PrEW. 101. А. Тогр 60. MEW. 409. ГСл. 109. Вондр., SIGr., 1, 262, 399. Brugm. Grdr. 1, 605 и др. мм. II, 1, 161.) Въ рус. жена интересно древнее удареше; женйхъ отъ жени-тн интересно образовашемъ, един-ственнымъ въ своемъ родгЬ (Meillet. Et. 361. Pedersen, IF. 5. 51 и сл.). X изъ s (ср. Solmsen, KZ. 42, 228). женитьба есть контаминащя суф. -тва и ьба: вм. *женитва (Meillet. Et. 275. Ср. Osten-Sacken, IF. 26, 312, пр.) Инде, основы: g"ena и g^ena (подробно разобр. у Hirt’a, АЫ. 12. Относительно корня см. Fick, 1*, 34). · жёрдь,Р. жёрди ж.: жердка, жердочка. мр. жйрдочка, жорточка. бр. жердзь. др. жердь, жердье. сс. жрьдь, жр-ьдь. сл. zrd. ч. zerd’. п. zerdz. вл. zerdz. — дрсак. gard палка; gerda virga. дрвнм. gart, cart шипъ, колючка; garta, gardea, kerta, gerta прутъ. ufffeM. gerte (А. Тогр 133). Ср. ир. gad (gazdo-). лат. hasta. Подробности и литер, см. WEW-. 360. жеребёцъ, Р. жеребцй: жереббнокъ, Мн. жеребята; жеребая; жеребйть, -ся; жеребйч1й, жерёбчикъ; жеребятки. мр. жеребець, жеребытыся. др. жеребьць, жеребьчикъ, жеребя. сс. жр’квы^ь, ЖрФкА, (ждр^БА), -АТЕ. СЛ zrebe, zrebec. б. жребе, ждрзбе, ждребедъ. с. ждрщёбац, ждрщебе.