
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 214 — — Заимств. изъ гр. ?????. зап -слав., по метЬтюМиклошича и Бер-некера (MEW. 102. BEW. 264), изъ лат. oleum черезъ герм.; дрвнм. olei, oll. нн'Ьм. ol. серб, улье изъ ит. olio елейный, по мн1шш Горяева и Фасмера (ГСл. 103. Фасмеръ, Эт. III, 58), изъ гр. ???????? сострадательный. АСл. (2, 841) считает!, такое объяснеше невероятны мъ; это переносное значеше отъ первонач. маслянистый, масляный; слёд., умягченный. [гр. ??????? отъ ????_,-? масличное дерево, олива. (PrEW. 135). лат. olea, oliva оливковое дерево; oleum, olivum оливковое маем изъ гр. WEW. 429]. цел. полуклей=гр. ??????????. елёцть, Р. ельца родъ рыбы squalius leuciscus, cyprinus leuciscus, мр. ялець. бр. ялецъ. ч.-п. jelec. нл. jalica. — Не объяснено. Бернекеръ (BEW. 264) спрашиваешь, нельзя ли сопоставить съ сскр. arunas крас-шттый,зомтиатжелтый.Щйш.. elo, elawer евгьтлокоричневый, желтый. ёлзать, ёлзаю, елзаешь ползать, скользить туда и тбда; сюда же: елозить ползать; ёрзать тж., что елзать. ир. ялозыты; элозыты. — Неясно. Впрочевъ, ср. гр. ??????? колеблю, потрясаю; поворачиваю; ?’??????????? извившись (о змее), сскр. rejati заставляешь прыгать, комбаться; rejate прыгаешь, комблется,дрожитъ. нперс. a-lextan прыгать, брыкать, лит. laigyti бгъгать кругомъ. гот. laikan прыгать, ир. loeg теленокъ. Потебня (РФВ. 1, 76) сближаетъ съ лыжа и лит. roges дровни, саш. Ср. ГСл. 103. ель, Р. ели: елка, ёльникъ, 0ВЫЙ. мр. яль, ялына, ялыця, йиль. ДР- ель. сс. гелд, гель. сл. jel, jela, jelva, jelovina. 6. ena ель. с. jela. ч. jedla. п. jodla, jedla. вл. jedia. нл. jedla. плб. jadla. — прус, addle, лит. egle изъ *edle. М.-б., сюда же лат. ebulos, ebulum sambucus ebulus, бузина, изъ *edhlo. (WEW. 189. Meillet, Et. 418. Оба ссылаются на Niedermann, Melanges A. Meillet, 100. Кь сожаленш, составителю не удалось познакомиться. Вондр. SIGr. 1, 183. MEW. 102). ёлК1Й, -ая, -ое горьковатый (о масле): ёлкнуть. мр. йилкш. бр. ёлшй. п. jolki (АСл. 2, 81). — Производятъ (MEW. 103. ГСл. 103), отъ ель, по горькому вкусу еловой смолы, ср. лит. jalus горьковатый. (У Куршата нётъ). лтш. els. (У Ульмана jehls недо-печеный, сырой, неспгълый). ёмлю, емлеШь, ёмлетъ, стар.; наёмъ, объёмъ, пр1ёмъ; емокъ, емка, емко; емк1й: емкость, д1ал. емки м. Мн. ухватъ, внимать, внемлю, BHHMaHie, пр1ёмышъ, преемникъ, цоепргёмникъ, наёмникъ, съёмщикъ и др. мр. емкый, емкисть ловкость, др. имати, емлю; внимлю. сс. имдти, гелыж, бъньлмфн, бънемлж. сл. je-mati, jemlem; najem, najemnik. 6. «мил приму направмнге, подхвачу; гемецъ поручитель, «мство поручительство, залогь. с. ]0мати, ]ёмл>ём, ]емам собирать; ]ёмач сборщикъ; ]ёмац порука, поручитель; ]ёматва собирание винограда, ч. стар, zejmati брать; jemny тонкт (напр, sluch, т.-е. восприимчивый); jemne тонко, деликатно; jemeina пустой желобъ (мельничный), п. стар, wnimae;