* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 144 —
Г0МОНЪ, Р. гбмона: обл., напр, ci век., гомонить, гомон-Ьть громко говорить (напр, когда на сходка говорятъ мнопе и громко); угомонйть, -ся, неугомонный.
¦р. гоминъ, гомонпты; безгомонне тишина, п. gomon гсилъ, шумъ, спорь; gomonic sif шуметь, браниться, ссориться; gomonny неугомонный, блажной.
—Звукоподражательное. Миклошичъ (MEW. 71) сопоставляетъ герм.: анс. gamen радость,удовольствие, шутка, игра (анг. gammon выдумка; хвастоство; мороченье; to game играть,забавляться). дрсЬв. gaman радость, веселость, удовольствие. дрвнм. gaman игра, шутка и др. (см. А. Тогр. 127.) Сверхъ того, отнесъ (ibid), сюда же гот. gaman родственник, близкт, которое состоять изъ ga- и manan- чело-вгькь, и къ предыдущей группе не имеетъ отношешя. (А. Тогр. 119) Горяевъ (ГСл. 65; 74) повторилъ сказанное Миклошичемъ. Гротъ (АЯ. 7, 140), Уленбекъ (АЯ. 15, 486), Бернекеръ (BEW. 326) считать заимствованнымъ изъ сев,-герм. (сканд.): gaman. Можно сомневаться. Ср. Младеновъ, Герм. Элем. 50.
гонезнути др. убпжать, избавиться, спастись; гоньзнути: тж. гонезъ избавленье, гщеленге; гонести, гоньсти, гонезу, гоньзу; гонозити избавить, гоньзати тж., мгкр. гонезати (Срезн. М. 1, 548 и д.).
СС. гонести, гоньстн, гонезнжтн, гоньзнятн избавиться; гоноентн, гоношдтн спасать, избавлять; мгкр. гон'кздти.
—Старое заимствовате изъ герм. : гот. ga-nisan сущ. и гл. спастись. дрсак. ginesan, ginisan остаться въ живыхъ, быть спасеннымъ. анс.
(ge)nesan спастись, избежать, пережить. дрвнм. ginesan, ganesan, ннем. genesen исцелиться, выздороветь, остаться въ живыхъ (А. Тогр. 296. KEW. 134. MEW. 72. Вондр., SIGr. 83. Уленб., АЯ. 15,
487. BEW. 328. Младеновъ, Герм. Элем. 21).
ГОНОбЙТЬ, гоноблю, гоно-бйшь обл. копить, беречь: гоноша скопидомъ. гоношлйвый. (ДСл., 1, 384). тамб. гоношить тж. (гоношить, невидимому, преобразовано изъ гонобить;но детали неясны).
ир. гоноба; гонобыты угнетать. сл. gonoba ущербъ; gonobiti причинять ущербь. п. gncbic, ста}). gn%bie, Д1ал. ganobic угнетать.
— Бернекеръ (BEW. 327) со-ноставляетъ: дрисл. kneiill столбъ, орусь, дрвнм. knebil поперечный брусъ, связь и др. герм. (А. Тогр 49). М.-б., сюда же ??????? искри вляю. Если принять инде. *genabh-(*genbh, *gnabh), то можно ср. гр ?????? коль. лит. gembe гвоздь (А. Тогр. 1. с.). Но гр. ?????? соотв. з у б ъ (см. э. с.). Горяевъ (ГСл. 74) сопоставляетъ съ гонети и съ густъ. Совершенно неясно.
ГОНТЪ, Р. гбнта дранки, тесницы для кровли; говтовый; обл. гбнотъ, гбноть (ДСл. 1, 384).
мр. гонтъ. п. gont M3«;.;gontowy.
ч. hont половица, толстая доска.
— Вероятно, заимств. изъ пол. Въ пол.? Ср. BEW. 328.
ГОНЧЙрть, Р. гончара горшеч-никь, гончйрный, гончарня.
мр. гончаръ. др. гърньчаръ, гъръньчаръ (Срезн. М. 1, 617) горъчарь (Собол. JI. 112) сс. гр-ньчдрь. б. грънчяринъ. с. стар. грн>чар]. ч. hmeir. п. garnczarz, garncarz.
— Отъ г ъ р н ь ц ь; неясно ч изъ ц, ибо заимствовате суф. -jarius