
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— ?- ?. balamutiti болтать вздорь. п. bal^mucic болтать вздорь, путать. — По АСл. (АСл. 1,101), изъ монг. баламут шаловливый. Если это верно, то вследствие случай-наго совнадешя первой половины съ *бал-, а второй съ мутить — въ нар. этимологии развилось значение: болтать — мутить, возмущать, приводить въ безпорядокъ. Вернее, одного происхождешя съ балабола, балагурь отъ . *бал-. Ср. лат. fallo обманываю (WEW. 205). гр. ????? обманчивый, ????? обманываю (PrEW. 487). Бернекеръ допускаетъ отношеше къба-(баять), где л принадлежите основе прйча-ст1Я II: балъ (BEW. 40). балйндй (ДСл. 1,42) плохая пенька, плохой товаръ; области, ряз.-тамб. ботвинья; родъ лебеды. — Неизвестнаго происхождешя. (Въ Севске оч. обыкновенна между мещанствомъ фамшпя Балйндинъ, м-б., отъ этого слова; трепанье пеньки здесь коренной промыслъ). балахбнъ верхняя одежда халатного покроя. —Заимств. изъ перс, baladjame верхняя одежда (Рейфъ Сл. 17. АСл. 1, 102). балахлыстъ или бала-Хры СТЪ праз^ношатающгйся. — Вероятно, аналогичнаго про-исхождешя съ баламуть, балагурь. См. э. с. ба Л б e СЪ невоспитанный, лгьн-тяй: балбёсничать. — Заимств. изъ тюрк билбес, билмес не знающгй. (АСл, 1,102). По Коршу, изъ кирг. (АЯ. 9, 491). балбешка чурбанъ, чурка; безтолкоый. — Неизвестнаго происхождешя. М.-б., вм. долбежка, къ долбить, долбня; или къ балбееъ? балдп наростъ на дерет, толстый конецъ палки; дурень: набалдачникъ. — Заимств. изъ тюрк.: осм.-каз,-кирг. балдак рукоятка сабли, клюка (Коршъ, АЯ. 9, 487. Радл. Сл. 4, 1505). балдахйнъ навгьсъ, поддерживаемый столбами. — Заимств.изъ з.-европ.: ит. bal-dacchino [отъ Baldacco Багдадъ, откуда привозилась золотошелковая парча, фр. baldaquin, дрфр. bau-dequin. анг. bawdkin. нем. baldachin; вначале означало багдадскую парчу. Shel. EF. 39]. б ал Д Ы р ЬЯ НЪ растете valeriana officinalis, кошачья мята. — Заимств. изъ нем. baldrjan (Коршъ, АЯ. 9, 487). балендрЙСЫ, Р. балендрйсъ ж. шутки, розсказни (произн. белен-дрясы). — Неизвестнаго происхождешя. 1. бйлка брусъ, перекладина. — Заимств. изъ нем. balken тж. [срвнм. balke; дрвнм. palcho, balcho. Сближають съ ??.????,?? круглая, длинная палка; стволъ дерева]. 2. бйлка области. оврагъ, логъ, буеракъ. нр. балка тж. п. области, balka озерцо. — Бернекеръ считаетъ корен-нымъ слав. (BEW. 40.) и сравни-ваетъ съ сскр. jambala-s болото. Уленбекъ объясняете: jam- земля; не засвидетельствованное *-bala-сближаетъ съ слав, блато; дрвнм. pfuol лужа; лит. bala болотистое место. (Уленб. AiW. 97.) Горяевъ (ГСл. 11.) считаете заимствованными изъ тюрк.: оом. балкан крутыя горы, поросшгя лгьсомъ (Радл. Сл. 4, 1499).