
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ев и pin а, свирЗшка; ео мн. мм. сурепица, сурепка растете barbarea vulgaris; brassica oleifera и hik. др. др. сверить ditniii, злой; све-Р'Ъповати; свер^ии« свирепость ярость; с вереница дикш горохъ; CBepintTH; сверепо-маслина дикая маслина (Срезн. 3, 270 и ел.), ce. cK.tf’kn’b (по Микл., изъ *сврепъ), скр'ыть, (???????? ел exasperari, ???????????, шр^пстко (Супр.). СЛ. srep свиргъпый. 6. свир^пъ (Дюв. БСл. 2118). [Не сюда ли сръпёцъ назвате раетенгя betonica officinalis?]. ч. sverepy свиргъпый; sve-гер овсецъ bromus arvensis; sve-repee заводскш жеребецъ, sverepice кобыла, п. swierzepa, awierzopa кляча. — Сравниваютъ (MEW. 330) лит. sziurpti, sziurpstu содрогаюсь (прус, sweriapis заводскш жеребецъ заимств. изъ пол.). Вока-лизмъ, по Вондраку (SlGr. 1,307), объясняется, какъ ьъ железо (ом. э. с.). Форма свир^пъ встречается уже съ XV в^ка (Соболевсшй, Л. 82). Первоначальное значеше, какъ видно изъ применешя къ названию растешй, должно-быть, дикш, некультурный. Неясенъ смыслъ въ назвашяхъ лошадей (см. выше). ‘ CBHCTaTb, свищу, СЕЙщешь sibilare; засвистать начать свистать; освистать выразить свис-томъ порицате; просвистать свистать шкоторое время; перен. промотать состояте; насвистать научить свистать (напр, «насвис-таный скворецъ»); от-, до-; свио-гЬть, ‘«шщу, свистйшь тж., что свистать (употр. съ теми же предлг.); однкр. свйстнуть(произн. свйснуть) издать стстъ бистро, переносн. ударить, особ, по головтъ (сёвск. см. подъ звезда); iterat, посвйстывать, насвйстывать, присвистывать, подсвйетывать и проч.; свистъ, Р. свйста и свйсту sibilus; посвиетъ особый способъ свистать; свистунъ, свистунья кто любить или умпеть свистать; свистуха свиязь, родъ утки; свистулька, свис-тёлка пищикъ, дудка; сбистокъ, Р. свистка инструментъ для свита (у полицейскихъ, кондукторовъ и проч.); свищъ дырочка, прогъдем-ная червякомъ (напр, въ орехе); свистопляска неистовство, разгулъ. [Кажется, отъ русской пляски быстраго темпа съ присвисты-ваньемъ. У Даля (Сл. 4-, 67) объясняется иначе]. ир. свыстъ, Р. свысту; свыс-таты, свыетиты; свыщъ; свыстилка; бр. свистаць, свистаю; свистунъ, свист ушка свистокъ и др. др. свистъ («свистъ зверинъ» Сл. о п. И. 3), свистати, свистаник. сс. 'внетдтн. сл. svistati balbutire. [б. свишкамъ льюсь ключомъ; «кръвъ червена свишка» Дюв. БСл. 2120. Сюда? Ср. въ этомъ вна-ченш рус. свистать], с. сьиснути, стиснём треснуть, надорваться. ч. svistati свистать; svist; sviat' сурокъ; п. s wist; swistak сурокъ. — Звукоподражательное. Ср. сскр. ksvedati жужжитъ} мыкитъ (Уленбекъ, AiW. 73). Ср. также ир. ind-fet sibilus. кимр chwyth, chwythad halitus, anhelitus, flatus; chwythu flare, anhelare. корн, whvthe дуть и др. кельт. (Stokes, 322). дрсев. hvisla, hviskra шептать, шушукать, анс. hwistiian. анг. whistle свистать. М.-б., лат. queror, qucstus sum, queri жаловаться (но sililare не сюда). Ср. WEWi. 633; 708. А. Тогр, 118. Persson, Beitr. 436, прим. Инде.