* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
67 —
• (ВДш). — $. (Серб.) узкШ, палый* б, (®*г. и Пол ), жндиШ, р*д-Mi *< (Бог.), плохой, слабый, напр. *дор№е; г. (Церк.)<о в*тр*: thxui.
I) '-^Gaifetepv *шку+ ion тан», растяги-^AeW%); Перс, жён»» 4), Лаг. tenuis, *‘фр. -tenu, Валл’1 teneu, АСак. thin, ^>*bjfti, Англ. thin, Дат. 4ynd, Шв.
^ ^пв^Исл. tmmr, H*M. с№йэ,Гол. dun.
e t
ТООать, га ср. стучать ногами объ
noit или о землю.
+ Роптать, стопа > ступать? степень. == Пол. tepac, lapuc, iupac\* tcptac, ВЛуз. teptacz, ЛРус. гупаць, Укр. тупотать, Бог. JiipaLi, * tupati, Сло. dupat ,tT— §. a. Крр. tqptati, Kpa. ta-ptati, Болг. тапта, Пол. deptac, топтать ; б. Сла. Винд. и Кра. tapati, " кеДлеино ходить tejfyroMb въ темнот*. II Befttv4a?odni, тойтать.
·> » , *1 · Прчмтрчанле. Въ Рейфрвоцъ Лексикон*
место корня предоставлено слову топтатьf къ которому отнесенъгла-голъ \ топать; а. я поставилъ эти слова въ обратнамъ отяошенш ; по моему ин*ш w, первое изъ нихъ произошло отъ послфдпяго при посред-стде слова топот». Тамъ же слово ступать считается особы» кориемъ; но :мн* кажется, что это слово, по своему аначенш, нмеетъ отдошсше Къ корню топать %. именно: последнее даетъ понятш о звук*, который слыпшмъ, когда нога касается земли или чего нибудь твердаго, а пер-вымъ выражается самое положеше ноги, которая уже прикоснулась къ земл* и т. п. Изм*неше буквы она у допущено н*которыми нар*Ч1яии даже въ саножъ корн*; а лишняя буква с нбжетъ считаться приставкою (си. прим*ч. при корн* смотреть); ближаишнмъ прии*роиъ это-
*) fL*
го служить Богемское слово stopa, (сл*дъ), которое встарйну употреблялось безъ приставки, т. е. topa , Что касается слова степень, то оно образовалось по правила» Польскаго наречья, въ котороиъ вашей букв* у часто соотв*тствуетъ е, напр, ступать, Пол. стар, stepac.
г __
ТОПНУТЬ, сокращенно тонуть, гл. cp. 4. опускаться ко дну, погружаться въ жидконъ т*л*; 2. топнуть = вязнуть.
= I. Церк. утоп&гн, Кро. и Боен to-.. nuu, Par. tonutti, Сло. tonut, Бог. tonauti, Пол. tonac, Винд. cTap. to- , -niti. Сн. Болт, топй, обиакиваетъ.
II П*и. taufen, * doufan, Гол. doopeo, Шв. dopa, Дат. dobe, Готе, daupjan, АСак. dyppan, dippan, depan, dyfan, Англ. dip.
* ¦ I 1
Примгьчанхе. Странное д*ло! Отличн*й-шШ Славянский Языков*децъ До-бровскш, разематривая Богемское слойо toau = току у недоумевал*, катя буквы считать въ неиъ корневыми: top ли, принявъ tonu вместо topnu, или tori. (Сн, Slowanka,
i, 59.). Подобныя недоуи*шя и даже погрешности, ааи*чаеиыя въ другихъ заграничныхъ Славянских* Язы-ков*дцахъ, можно объяснять т*иъ, что наши соплеменники не обраща-ютъ надлежащаго внимания на Русское наречхе, не смотря на давнюю связь онаго съ Церковнымъ, которая постоянно поддерживается у иасъ чрезъ повседневное употреблеше сего посл*дняго при богослужен1н. Къ сожал*шю, въ Богемш и Польше эта связь слишкоиъ рано растор-глась по вл1ятю обстоятельству не-благопрштныхъ для языка народна-го. (Jungmanna Historie litcrat. с eske, str. 16 a 57. Bandkiego kr. wyobraz. dzie. krol. Polsk. t. 1. str. 124.).