* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
- 9k —
КАТИТЬ, гл. де. 1. двигать что ни-будь круглое съ одного песта яа другое посредствомъ иоловратнаго обращенЫ; 2. катать = ворочал мягкую вещь, давать ей круглый видъ;
3. катать = въ отношенш къ белью: лощить, гладить на катке нлн на скалке, обращая оную валькоиъ; 4. (катить ж катать), везти нлн возить кого для забавы, напр, на санкахъ; #. катать, прост, бкть кого; в. прост, ндтн скоро или плавно.
= I. БоГ. koticeti, kotaliti, kotauliti, kotrfJeti» kotauieti, tociti, Кра. и Винд. takati, tozhiti, Kpo. takati, Пол. taczac, loczyc. — §. a. Mop. k&eti, Бог. kd-ceti, о дереве: валить, повергать на землю; б. (Бог.), брызгать водою.
II Лат. quatere, потрясать,
4* ?· ТОЧ^ть, гл. де. 1. обделывать долотцемъ дерево, кость нлн что нибудь другое въ станке, оборачивая обделываемую вещь посредствомъ колеса; 2. острить какое ннбудь металлическое оруд1е на бруске или на точиле, между темъ какъ оно вертится; 3. въ отношен!и къ некото-рымъ насекомымъ: проедать, досверливать, делать диры.
= 1. Пол. toczyc, ЛРус. тачыць; 2. Серб, тбчити, (Пол,)». НЛуз. tozifch;
3. (Пол. и ЛРус.), Бог.), Бог. tociti· §. (Бог.)» вертеть, ворочать кру-гомъ.
К 1. Сам. tekinti; 2. Лит. tekinti, Сн. Латыш, tezzelo, точило.
4- ?· ТАЧка, с. ж. тележка съ ручками объ одном» колесе, служащая для выгрузки изъ судов« или для перевозки дровъ, каменья, земли и проч.
= Кра. tazhka, Винд. tazfeka, tazbke, Кро. tacbke. Бог- tac ка, Пол. taczki, taki.
Пршлньтшм. Въ Рсйфововь ЛеиснконЪ слово тачшьь отнесено къ корню те-*У, а слово такая, числясь иноязыч-нымъ, занимаетъ место особого корня. — Вь отношенш къ первому
слову должно заметить» что вънемъ «вмещаются два различны* дев-ныя звачеи&Я) иибяно: 4. делать ??? вибудь поедаствмгв оборачивая, я 2. изливать жидкость, заявлять течь. По первому значению это слово помещено выше, а по второму оно прнвадлежнтъ къ корню теку. Само собою открывается* ч*о рае виц» ые-еловамн пятом» иг тахшЛъ (Кра. Ш Винд.) произошла оть перестановки слоговъ. Тоже можно применить И къ слову тачка; вероятно, что оно въ такомъ виде нерешло мъ намъ изъ Нольсваго наревд. Внрочемъ трудно решить: который 1ръ двухъ видовъ одного и тогоже корня: катать ли, или такать, имеетъ право на первооб)^азность; большинство на·
реч1Й на стороне последняго вида.
t
Не смотря на то нетъ надобности признавать оба слова особыми, корнями* Наконецъ считаю нужншгь ирясоединш» следующЫ соображения: f. слова катать и делит» очень сходны между собою по значен!ямъ; кроме сличены того и другого слова , это еще открывается изъ Богемского наречЫ, напр. Бог. kaceti drewo = валить дерево; kaoeti ее = валиться, т. е. падать (о строе-н1и); kdceti se w ЬЫ1е (иначе: waleti se) = валяться въ грязи; и 2· не-которымъ производишь словамъ приписаны особыя значетя, несходный съ нашими значениями корня наг тмть; но оне удобно объясняются употреблен! еяъ тогоже корня въ Богемскомъ наречш, напр· качать воду' и окачивать, сн. Бог. kaeeti, брызгать водою.
КАША, с. ж. I. кушанье, приготовляемое изъ какой нибудь крупы яа