
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
243 «lora» 244 знашемъ, этимъ самымъ достигаетъ высшая покоя. Тотъ, кто сложилъ бремя дгЬлъ въ нгЬдро набожности и кто ре.шилъ знашемъ все сомнешя, не удерживается более узами дг1;лъ. Какъ естественный огонь превращаетъ дерево въ пепелъ. такъ огонь истинной мудрости пожираетъ всякое д1шств1е. Истинно набожный челов'Ькъ, освобожденный отъ заботы д'Ьла, спокойно пребываетъ въ граде съ девятью вратами (въ rkrii), не действуя самъ и не советуя действовать другимъ. Набожный достигаетъ въ БогЬ до уничтожения“ Богъ любить того, кто кротокъ ду-хомъ и отрекается отъ плодоиъ д1;лъ: такъ ноучаетъ другое место багавадъ-гпты. Но челов'Ькъ перестаетъ действовать лить при достиженш идеала, а Ишв ара не действовалъ никогда. Онъ всегда былъ темъ, что для человека составляетъ последнюю цель. Онъ выше даже первыхъ (творцовъ), ибо онъ не ограниченъ временемъ. Имя его есть Пранава. Пранава значить выдыхаше или слава. Священный слогъ ..омъ“ называется пранава. Значеше слога „омъ“ неизвестно (Раджендралалъ Митра,—позволительно думать: совершенно неосновательно,—пытается видеть въ немъ идеализированную форму еврейская аминь). Но разъ „омъ“ есть пранава, то, значить, онъ есть слава абсолютная идеала. Этотъ абсолютный ндеалъ для 10гина (последователя юги) есть Ишв ара. Какъ на предшественника Патанджалп, прс-даше указынаетъ на Яджнавалкпо (IV в. до р. Хр.). Санскритская литература пере-даетъ следующш разговоръ Яджнавалкш со своею сопругой Метрейнъ. „Супругъ,—ска-залъ Яджнавалк]'я,—любнмъ не потому, что ты любишь его, а потому что ты въ пемъ любишь божественна]'!) духа (одно изъ именъ Ишвары)... Божественный духъ... единственный предметъ, который мы должны видеть, слышать, понимать, о которомъ мы должны думать... Когда мы входимъ въ божественный духъ, съ нами происходить то же, что происходить съ кускомъ соли, брошеннымъ въ море: онъ распускается въ воде, и его нельзя снова взять оттуда; но въ какомъ бы месте ни почерпнули воду и ни попробовали ее, она будетъ соленой. Точно такъ же, какъ вода становится солыо и соль водою,—мы родимся отъ божественная духа и къ нему возвращаемся. Когда мы уми-раемъ, отъ насъ не остается никакого имени“ Метрейнъ сказала: „ты обманываешь меня, говоря, что отъ насъ не остается никакого имени, когда мы умираемъ“ Яджнавалшя сказалъ: „то, что я говорю тебе, не ложь, а высшая истина, потому что еслибы два существа—Богъ и человекъ—противостояли одно другому, одно видело бы другое, одно· слышало бы, замечало бы и познавало бы другое. Но если единое и божественное существо, Богъ, есть великое целое, то кого и посредствомъ чего оно будетъ видеть, слышать, намечать или познавать“? Ioriiiib должен·], стать однимъ съ боже-1 ственнымъ существомъ, онъ долженъ пре; даться Ишваре Къ этому ведутъ знашя ' (истины о томъ, что нужно вырваться изъ Mipa), дела (добрыя. целесообразный), но— главное—набожность духа. Какъ приобрести средства, которыя ведутъ къ цели, и какъ достигнуть цели? Практика ???? знаетъ восемь членовъ (aura), которые долженъ осуществить ioniHb, чтобы исчезло различие между имъ и Ишварой. 1) 1а,im,—принужден ie, удерживающее отъ дурного—наси-л]'я, лжи, прелюбодеями, корыстныхъ д1’>лъ. 2) Нйама—самонринуждипе, регулирующее поведешемъ человека, какгь въ физическомъ, такъ и въ духовномъ отношенш; 10гинъ долженъ оберегать себя отъ страха, гнева, расслабленности, оть чрезмерная бодрствования, какъ и отъ неумеренная сна, отъ чрезмерная объядетя и отъ неумеренная поста: ioniin, долженъ воспитывать свое т!;ло (самоограничешемъ) и свой цухъ (пзу-чешемъ ведь, познашемъ истины). 3) Аза-налъ—сидеше (въ месте удобномъ для духовныхъ упражнешй): „чистымъ должно· быть место и ровнымъ, безъ галекъ и песку, где нетъ огня, не слышно шелеста и нетъ болота, туда въ защищенную оть ветра пещеру должны посылаться (усовер-шаемые), где ничто не возмущаетъ духа и ничто не развращаетъ глазъ“. 4) Ирана-гама—унравлоше дыхашемъ. Рекака, управ-леи и; выдыхашемъ, при чемъ нужно помнить о Шиве. Пурака. управлеше вдыха-шемъ, предписывается, напр., вдыхать че-резт. одну ноздрю, а другую закрывать паль-цемъ. П])и вдыханш нужно помнить о Вишну. Кумбхака, задержка вдыхашя въ груди, когда, и мысль сосредоточивается на ; Браме. 5) Пратьяхара—воздержаше отъ всехъ BHt.iiiHiixb чувственных·;» впечатленш