Главная \ Русская мысль и речь: свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний \ 801-850

* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 832 — что ихъ совокупность составляетъ какъ бы квинтэссенцш изображаемая .чувства... Григороввчъ. Не п<5 хорошу лшлъ. а—ло шилу хорошъ. 7. См. Квинтэссенщя. 672. Сосредоточиться (мыслями на чемъ) иноск. обратить мысли на одинъ предметъ. Ср. Сосредоточенъ, я живу въ себ4 самомъ, И сжатая мечта зоветъ толпы вндЬшй, Какъ зажигательнымъ рождая ихъ стек- ломъ. Ал. Толстой. «Когда природа» 673- Состарься, а жить не уставился. 674. Со страхомъ и трепетомъ. Ср. И сердце (Тита) весьма расположено къ ваыъ, при воспоминанш о послушанш вс4хъ васъ, какъ вы принимали его со страхомъ и трепетомъ 2 Кор. 1, 15. Ср. Со страхомъ и трепетомъ совершайте свое спасете. Филипп. 2, 12. 675. Со счастьемъ на кладь набредешь. безъ счастья и гриба не найдешь.—Со счастьемъ хорошо и по грибы ходить. Ср. Со счастьемъ хорошо и по грибы ходить. Эту пословицу я слыхалъ, употребляемую и въ обратномъ содержанш: безъ счастья и по грибы нечего ходить. . Аксаковъ. Разсказы и воспоынианхя охотника. 676. Сосчитаться.—Посчитаться съ кёмъ—(иноск.) свести счеты въ смысл'Ь браниться, укоряя друга. Ср. Я сосчитаюсь съ нимъ.. Даромъ я себя... оскорблять не позволю. А. А. Соколовъ. Тайна. 23. 677. Софизмъ—джеумствоваше, ложный выводъ. Ср. Изв’Ёстенъ такъ называемый софизмъ древнихъ, состояний въ томъ. что Ахиллесъ не догонитъ впереди идущую черепаху, несмотря на то, что Ахиллесъ идетъ въ десять разъ citopie черепахи... Гр. Л. H. Толстой. Война и Миръ, 3, 3, J. См. Софисты XIX вЪка. 678. Софисты XIX века. Ср. Благородная строгость (въ отношенш къ «знамени») стала ослабевать послй того, какъ «Софисты XIX вплса» замололи о томъ, что все на CBirb можно защищать безъ сгбснешя... ЛЪсковъ. Разсказы кстати. 10. Ср. Софисты XIX вгъка. EareHIH Марковъ. (Голосъ 1875 г.) См. Софизмъ. 679. Сохнуть по комъ—(иноск.) печалиться во вредъ здоровью, любя изводиться. Съ печали не мрутъ, только сохнуть. Ср. Я вижу и знаю все... все знаю. В?дь вы другъ по друггь сохнете: вы любили другъ друга прежде: любитесь же съ Богомъ и теперь... Даль. П. А. Игривый. Ср. Ты скажи, что безъ ней Сохну, вяну я, Что трава на степи Передъ осенью... _ Кольцовъ. «Ты не пой соловев и. См. Горе сушитъ. 680. Сохраниться—(иноск.) о продолжительной моложавости. Ср. «Она, несмотря на свои л4та, прекрасно сохранилась». Ср. Въ свое время она была красавица, а теперь только принадлежала къ «прекрасно сохранившимся·!). Потапенко. Дочь курьера. 1, 6 681. Сощализмъ—ученье, основанное на товариществе въ гражданскомъ и семей-иомъ бытЬ,—въ применены на практике неосуществимое. -Ср. Что же это такое этотъ соцгализмъ, спросилъ генералъ. «Вамъ любопытно? спросите того фельдфебеля, котораго Скалозубъ хот?лъ дать Репетилову въ Вольтеры, а меня увольте отъ ответа!»' Въ нашъ огородъ камешки бросаетъ! добродушно зам'Ьтилъ гепе-ралъ, видя обшдй см'Ьхъ. Гончаровъ. Литературный вечеръ. См. Это въ мой огородъ. См. Коммунизм*. См. Кисельные берега и медовыя pim См. .Фельдфебеля въ Вольтеры дамъ. 682. Сощальное положен1е. Ср. Въ окно со двора засматривали люди, по своему соцгальному положены не HMIBniie права войти внутрь. Аят. П. Чеховъ. Клевета. 683. Сочинять—(иноск.) выдумывать (небылицу), лгать. Ср. *Не сочиняй!·»—не лги. 68?. Сочая живопись—(иноск.) живая, сильная, выразительная. — Сочный раз-сказъ (анекдотъ)—(иаоек., шут.) пикантный, скоромный, неблагопристойный. Ср. «Взгляните, говоритъ, вотъ на этотъ портретецъ: сочно какъ написано». Про сочность онъ отъ кого-нибудь слыхалъ. Маркевичъ. Бездна. Продогъ. 13. См. Гривуазныя песни. См. Скоромные куплеты. 685. Сошка мелкая—(иносе.) бедный дворянинъ, мелкш чиновникъ, вообще незначительный человекъ, принадлежал# къ мелкой сохгь (общиве), памекъ на соху—орудхе крестьянина землевладельца; соха (стар.) — мелкая община (единица подати). Ср. Сошные люди — податные (по сохамъ расписанные). Ср. ПргЬхалъ домой, а родные мои были все мелкопоместная сошка. Дапилеиынй. Новыя н?ста. 1, 3. Ср. Она... съ именемъ и обезпечеяным'ь состояшемъ переселилась на житье въ Па-рижъ, а я — мелкая литературная согика, остался на родин?... Лъскивъ. Шераиуръ. 15.