Главная \ Русская мысль и речь: свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний \ 801-850

* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 829 — Ср. «Это печать премудрости Соломоновой съ семьею (9-ью, 12-ыо) столпами». Ср. Вы, моря шумнаго пучины, Ты, неба вйчнаго просторъ, И ты, свётилъ блестяпцй хоръ... Какимъ -закоиомъ объяснить Родство таинственное наше?... Вотъ Соломонова печать... Гр. А. Толстой. Алхяинвъ. 3. Ср. Они (Ришелье, Талейранъ, Бисмаркъ) передъ собою всегда видели одну идею, а сердце на веки вековъ запечатано было у нихъ Соломоновой печатью. Ыарвевичъ. Изъ Петерб. кнгни. Почбиу Павелъ Паьдычъ не вопалъ въ Baiiepi·» ювкеры. См. Принципъ. См. Подъ семью печатями. 643. Солоно пришлось—(иноск.) тяжело, обидно, горько. Ср. Ты поговорить пришелъ, милый? Ну, говори, говори, я слушаю; только не пеняй потомъ, коли солоно придется. Что тебе надо? OcTpORCKiS. Не все коту масляппца. 3, 3. Ср. Чтa солоно, чай,на привязи пришлось! Гр. А. Толстой. Царь Борнсъ* 2. ?-????? крестьянину См. Насолить. 644. Соль—(иноск.') острота ума, Ъдкая насмЪшка. Ср. Въ этой комедш более табаку, нежели соли. Гр. Д. ?. Блудовъ (о воиед!п Загоскппа). Ср. И сколько тутъ злости, смеха и соли. Гоголь. Ср. Входятъ гости, Вотъ крупной солью светской злости Сталъ оживляться разговоръ. А. С. Лушкннъ. Епг. ОнЪглнъ. 8, 23. Ср. Слово ваше да будетъ всегда съ благодатью, приправлено солью. Колосс. 4, 6. См. Аттическая соль. 645. Соль земли. Ср. Ж кто, наконецъ, эти соль земли, эти избранные, пришеднпе къ общественной трапезе! остроумные пустозвоны, считаюпце 'Ьъ ловкой захлестке: рёчи всю суть дела... все-возмолшыхъ родовъ возмужалые и юные свищи... Писемский. Взбалонученное норе. 5, 8. Ср. Здешше купцы... охотно даютъ деньги ва загЁваемыя въ пхъ пользу газеты... Вы бы ихъ дела стали поддерживать... доказали бы, что они ядро Poccin, соль земли русской! Пасемсю'в. М-Ьщане. 3, 2. Ср. Мы соль земли, мы столпъ святыни, Мы Boaciii мечъ, мы — Boatia щитъ. А. О* Хомяковъ. Мы—родъ добранный Ср. Кардиналы — соль земли. Папа Сввстъ V. Ср. Вы — соль земли (сказалъ Хисусъ ученикамъ). Нате. 5, 13. Лув, 14, 34. См. Аттическая соль. См. Свищъ. См. Трапезу. делить. 646. Соляной столпъ. Ср. Ты знаешь, для меня (довольно) аршина лентъ и пары золотыхъ серегъ, чтобъ влюбиться по уши. и поручаешь изслгЬдовать прекрасную женщину, какъ будто-бъ она была соляной обломокь Лотовой нсены.. Мирлнвскш. Испытанie. Ср. Жена же Лотова оглянулась позади его, и стала солянымъ столпомъ. EbiTie. 19, 26. Тямъ ?e. 19, 17. _ Ср·. Памятнякомъ неверной души — стоя-щШ соляной столпъ. Пронудр. Сол. 10, 7 См. Остолбенеть. 647. Соника.—Въ соникахъ—(иноск.) сразу тотчасъ (намекъ на «соника>—въ азартной банковой nrpt, когда карта бита или дана по первому абцугу). Ср. Пассеку (известному игроку Екате-рининскихъ временъ) во снё седой старикъ говоритъ: Пассекъ, пользуйся, ставь на тройку три тысячи, она теб'Ь выпграетъ соника (три раза сряду)... что и случилось. Ор, М. И. Ныляевъ Старое шитье. Азарт-выя игры. 2. Ср. Дай, пожалуйста (въ займы)... семерка даетъ соника—не бось, твое не пропадетъ— я отвечаю. Даль. Займы. Ср. Безстрастная судьба съ ужасной улыбкой на устахъ, мечетъ банкъ свой. Роковой баламутъ подобранъ, но она хочетъ заманить неопытныхъ. Соника, и разъ за разомъ па-даютъ валеты и дамы на лево. Первый банкъ сорванъ. Марлпнскш. Онъ былъ убнтъ. Второй от-рыкокъ. .См. Съоника. См. Съ перваго абцуга. См. Навязывать. 648. Сонмище—(иноск.) храмъ, синагога, еврейская школа—ыйсто, гдЬ собирается большая толпа народа. Ср. Сонмище—вече (сопмъ—сходъ, со-браше, суемъ, сеймъ—отъ слова снимать). Ср. Смотри: вокругъ тебя съ безсмысленнымъ забвеньемъ Ликуетъ цЪльш сопмъ довольныхъ всемъ . глупцовъ. Имъ имя лепонъ; въ борьбе съ такимъ теченьемъ Безследно пропадутъ уешйя борцовъ. А. М. бедоровь. Посващаетса матери. См. Толкъ что на польскомъ сейме. См. Имя имъ Лепонъ. ? 649. Соннаго пса не буди. Ср. Отецъ хоть и мягкаго обхождешя.. но... (при случай) разбудить звпря можно и въ немъ; только самъ онъ не хочетъ ничего ни зверскаго, ни глупаго. БоборыЕввъ. Перевалъ. 3, 5. Ср. Внутри—и не очень далеко—сидитъ зв7ьрь, и стбитъ только къ нему прикоснуться— чтобы возбудить врожденный инстннктъ злобы и жажду истребления. Д. П. ГругороЕнчъ. Горькая доля. Ср. Что скажетъ будущее, но пока придется еще долго соглашаться съ Бюфономъ: «изъ всехъ земныхъ животныхъ человекъ самое злое животное». Тамъ жо. Ср. Не боюсь я ни волковъ, ни ведмедей, ни звёрей разныхъ, а боюсь человека. Отъ зверей ты ружьемъ, или другимъ какимъ