* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Secretary of State Condoleezza Rice Государственный секретарь Кондолиза Райе;
Vice President Dick Cheney вице-президент Дик Чени;
Patriarch Alexy II патриарх Алексий II; Tikhon was elected Patriarch in 1917 Тихон был избран патриархом в 1917 г.;
Pope Benedict XVI папа Бенедикт XVI;
Nobel Peace Prize winner Bertha von Suttner лауреат Нобелевской премии мира Берта фон Зуттнер;
King Arthur король Артур (легендарный персонаж);
King David царь Давид (библейский персонаж);
King Christian II король Кристиан II;
King Lear Король Лир (литературный персонаж);
King Priam царь Приам;
King Amenophis III фараон Аменхотеп III;
Aunt Edna пренеб. театрал или телезритель, придерживающийся традиций; театрал-консерватор;
Tsar Alexander II царь Александр II;
Uncle Remus | ri:mos| дядюшка Римус (персонаж многочисленных рассказов Дж. Харриса) ;
Uncle Tom дядя Том (центральный персонаж романа Г. Бичер-стоу «Хижина дяди Тома»);
Uncle Vanya «Дядя Ваня» (пьеса А. Чехова);
Mother Courage [ ko: ridZ. karidZ | «Мамаша Кураж и её дети» (пьеса Б. Брехта);
Mother Goose матушка Гусыня (вымышленная рассказчица сказок Шарля Перро) ;
Mother Hubbard | hab;cd| матушка Хаббард (персонаж детской песенки);
Mother Teresa Мать Тереза (Тереза Калькуттская);
Mother Ann Lee мать Анна (основательница секты трясунов в США);
Father Brown отец Браун (католический священник, детектив-лю-битель в криминальных рассказах Г. К. Честертона);
50