* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Пословицы, поговорки и крылатые слова
Л
395. ЛАСКОВОЕ СЛОВО ЛУЧШЕ МЯГКОГО ПИРОГА Good words cost nothing and are worth much [Добрые слова обходятся дешево, а ценятся дорого]
Ein sanftes Wort zieht mehr als vier Pferde | Ласковое слово потянет больше, чем четверка лошадей]
396. ЛБОМ СТЕНЫ НЕ ПРОШИБЕШЬ
You cannot knock down the wall with a pea-shooter [Духовым
ружьем не разрушишь стену]
Es kann keiner mit dem Kopf durch die Wand [J
397. ЛЕБЕДИНАЯ ПЕСНЬ Swan song []
(Der) Schwanengesang [ ]
398. ЛЕВ МЫШЕЙ НЕ ЛОВИТ A lion catches no mice f] Lowen fangen keine Mause []
399. ЛЕГОК НА ПОМИНЕ
Speak of the devil and he will appear [ Заговори о черте — и он появится]
Wenn man den Teufel an die Wand malt, dann kommt er [Когда на стене рисуют черта, он приходит]
400. ЛЕГЧЕ СКАЗАТЬ, ЧЕМ СДЕЛАТЬ Easier said than done 11
Sagen ist leichter als tun []
401. ЛЕЖАЧЕГО НЕ БЬЮТ
Don't hit a man when he's down | He бей упавшего]
Auf dem, der unterliegt, soll man nicht sitzen [На упавшего не
садятся]
402. ЛЕНИВОЙ ОВЦЕ И СВОЯ ШЕРСТЬ ТЯЖЕЛА A lazy sheep thinks its wool heavy [ J
Ein faules Pferd druckt jeder Sattel [Ленивой лошади и седло жмет]
59