* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
3i)9 к и м ъ и с к у с ш в о н е п р е д с т а в и л * поэпть cie дейсппне въ посдеднемъ вэъ следующих* сшиховъ: Лешишъ, к р у ж и т с я ляспгь, т р о е ш ь гнется— дуб* с т о я т ь . В в т р ъ . п у щ е воружлсь, изъ всей удериль м о ч и И т о ш ъ , яа коего съ шрудомъ взирали очн, К т о ада н небесъ едва не доелгалъ — Упалд. П о п р а в и л а м * ж е подражательной поэ3iH н а д л е ж и т ъ н а б л ю д а т ь , ч т о б ы р а з м е р * стнховъ соответствовал* избранному п р е д м е т у : Хорей, на п р и м е р ь , м о ж е ш ь в ы р а ж а т ь в е с е л о с т ь ; Я м б ъ илн А н а н е с ш ъ г о р е с т ь , у н ы л о с т ь и пр. П р о ч и т а й т е оба перевода Руссовой о д ы На ciacmie, (Ломоносова н Сумарокова), и в ы у в и д и т е , кот о р ы й р а з м е р ь п р и л и ч н е е с о д е р ж а ш ю оной.
П 0 Э 3 1 Я . Роёмз. — Изъ в с е х * нижеприведенныяъ разеуждешй, заимствованных * по большей ч а с т и о т ъ дреиинх* и я о п ы х * п и с а т е л е й , можно извлечь следующее oiipcделенйе п о э з ш , к о т о р о е , въ ерлвненш съ прочими, к а ж е т с я вернейшим*: