
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
V e r b i n d u n x r e l a t t &;o — V e r d a o h i i n | } r . V o r b i n d u n f i r e l i v f c t e der Palisaaden (форт.), е м . FaUssadenlotte. V e r b i n d u n g e l a i i i ? T a t > c i i m. zwischen den Parallelen (форт.) ходъ сообщен1я между параллелями, соедиявтельная траншея. V o r t o l n d u n x r e a l e l e t e der PaJnsaden(awpm.), с м . Falitsadenlatte. V o r b l n d u n b r i e l i n i e / . (тахт.) коммуника ционная лишя, лвв1я подвозовъ. Vorblndniixremaeebino /., Z w l а я о Ъ е п п д а а в с Ь 1 п е / . (машмн.) передаточ н ы й механиэяъ. V e r t o i n d u n f i r s n u v t e r i n l l e n n . p l . (cmp. «ос.) вяжупце матер1ады, какъ-то: растворы, аамазви в т. п. V e r b l n d n n f f e n d n e n x f a x u Z & (мня. не*.), см. Quergang. V e r b l n d n n x r e p n t r o n l l l e / . (еоея.) пат¬ р у л ь вли разъъэдъ, высланный для связи. V e r b l n d u n f i r m p l n n h o n f.pl. (морск.) д1агональная обшивка, к ъ л в е р п е1. V e x r b i n d u n g a p l n t t e / . (машин.) соедини т е л ь н а я доска. Verbindunfirmpoerfcen (воен.) промежу точный постъ (для связи). Verblndunfijfau-lefirel т. (плотн.) ригель н е ж д у балками. V e r b l n d n n f i r m r o h r e / . (стр. иск.) соеди нительная трубка. V e r b l n d ^ n f i r a j e o h a h e l m. (морен.) соеди нительная скоба. V e r b i n d n n a r a M U o h l e n e n / . p i . (жел. дор.) сходящееся рельсы (въ сердцевин* крестови ны). V o r b l n d u n a r a n a c h l a u o h т. (зкел. дор.) наставной водопроводный рукавъ. V e r b l n d u n g a s e e h - v r e l l e / . ( с т р . иск.) горизонтальная схватка. V e x - b i n d n n x p a s t a n g e / . (машин.) соеди нительный т я ж ъ , соединительная штанга. V e r b l n d n n f i r e e t a n f i r e / . einer Weiche (жел. дор.) распорный т я ж ъ рельсовъ у стрълки. V o r b l n d u n s r e e t a t i o n /., V o r e x n l x r u n b r m e t a t i o i i / . (жел. дор.) центральная станц1я въсколькихъ ж е л ъ з н ы х ъ дорогъ. V e r b i n d n n f i r m e t r e o h e / . zwischen Abbaustrecken anf KohlenflOtzen («оря.) вспомога тельный штрекъ, пересъкаюшдй цЬликъ. V e r b l n d n u j j e e t r o p p m.derQuarterblocke einer Unterraa (морек.) шпанъ-стропъ. V e r b l n d u n g B e t u e i c п. (плотн.) схватка. V e r b i n d u n f i r e u H t u h l (жел. дор.), сн. Stossstuhl. Verblndunsrawtntasen m, V e r b l n d u n f i r s b h a l i B т . , S t u t z e n т . zwischen Bicder nnd Oberkeaael (машин.) подкотельная трубка, соединяющая котелъ съ кипятильни ками; сн. также Eais. " V o r b l n d u n f i r m v o r m p r U n f i j o m.pl. eines Fbrmkastens (лит.) опочные ФЛЯНЦЫ. V e r b l a e e n v. ein Metall (метал.) продувать, очищать металлъ мъховымъ дутьемъ. V e r b l a t r t e n (плотм.), си. Ueberblatten. V o r b l n t t n n f i r (плотн.), ей. Aufblatten, Anblattung, Fuge (UebereinandergeUgte). V e r b l e o b u n c r / . a m Sattel baum (кае.) оковка ленчика. т - 721 V e r b l c l e n v. (техн.) покрывать лиетовымъ или рольнымъ свинцоиъ. V e r b l e l e n п. der Zdge (opm.) эасвннцоваше канала (отъ снарядовъ с ъ свинцовою обо лочкою). V e r b l e i u n a r / . (техн.) эасвиицоваше, освинцоваше. V e r b l o n d e n v. (стр. иск.) обшивать, обкла дывать, обдълывать. V e r b l e n d u n x r / . (форт.) блиндированное з а к р ы т а ; наклонный бливдажъ. V e r b l e n d u n s r einer Maner mit Blendsteinen (стр. иск.), cu. Anblendung. V e r b l e n d u n g e r e j s o h l n e / . (форт.) Фа шина, которою закрывается внутреннее от верспе амбразуры. V e r b l e n d u n i p a r t a J f e l (стр. иск.), см. Verkleidungstafcl. Y e r b o h r e n е. das Zflndloch (apm.) просвер лить затравку. Y e r b o h r e n v. zwei Holzstucke (плотм.) схва тывать деревянвыя части нежду собою нагелеиъ. V e r b o l a s e n (плотм.), сн. Befettigen mitBolzen. V e r b r a u o h т . des Heiamateriala (машия.) расходъ топлива. Y e r b r a n o h a m a g f t a l n , сн. Verbrauehepulvermagazin. V e r b r a u c lispulvermagazlnn,, V e r b r a n o h H t n a a x g a a s l n n. (apm., форт) расходный пороховой погребъ. Y e r b r e n n b a r , см. Brennbar. Y e r b r e n n e n v. den Stahl oder das Eisen (метал.) пережечь сталь или желъзо. V e r b r e n n l i o h , см. Brennbar. V e r b r e n n u n u ; / . , A b b r e n n e n п. (хим.) сгорая ie, сжигаше. Y e r b r e n n u n g ; / . dee Kessels (нашим.) огне вой ударъ, сильный огонь в ъ топкъ пароваго котла. Verbrennungexgaaie п. pi. (хим.) газы, выдъляюпиеся при сгоравш. V e r b r e n n u n x r a v p r o d u o t e n.pl., V e r - bxrennnngaYruolaHftAnde m.pj.,HeIas- r l l o k c i t a n d o m. pi. (хим.) продукты сгоpaaia. YerbrennungHraum m. einea Geschutzrohrea (opm.) пороховая канера (отъ два онаряда до два канала). V e r b r e n n n n g e r n o k t A n d o , сн. Verbrennungsproducte. Verbrennungavermogen п. (хим.) способность сгорашя. V e r b r l n i g n n c r (жел. dep.), сн. itonotvroeteegung. Y e r b r o o h e n e Б е к е (матем.), ем. Еске. Y e r b r O d e r n n g a e n t B a g u n g a r e v e r e т . (еоея. адм.) реверсъ военно-олуж а щ и х ъ о непринадлежности к ъ тайвыиъ обществанъ. V e r b r t k a t u n f r (плотн.), сн. Trummbalken. V e r b u n d o n (межам.), cu. Gekoppelt. Y e r o o a k e n , сн. Abschuyefeln der Steinkohlen, Ofenvercoakung. Y e r u o a k n n g e o t b n т . коксовальная печь. V e r d a c h a n g (apxum.), см. ГАагиегаосдип^, Fensterverdachung.