
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
720 V e n t i l k o l b e n — V e r b l n d uncrauiolz. V © r a p e r r e n v. (еоея.) забаррикадировать, заградить. V e r b a u e n (Slob), S l o b eineohneld e n , S l o b f e a r t a i e t a s e n «. (форм.) око паться. T e r b a n u n g ; / . , " W a f f e n p l a u t z as. der Laofgraben (форт.) ивсто в ъ т р а я ш е я х ъ для сборе войскъ. V e r b e r a t l o n / . der Lnft (физ.) сотрясеше воздуха. V e r b e r g e n е. (форт.) прикрывать, скры вать. V e r b i n d e n (плотн.), см. Abbinden, Einsapfen. V o r b i n d e n е. zwei Taue dnrch Zusammendrehen ihrer Dnchten (морск.) сплеснееать два каната V e r b i n d e n v. die Wanten (морск.) перека тать юферсы у вавтъ. V e r b l n d u n g / . ( т а к т . ) сообщение, связь между войсками. Terbtndnng;/, (RttokwArtlgre) ( т а к т . ) сообщеше войскъ в ъ тылу. V e r b l n d u n g / . (стр. иск.) соединение, вязка, стыкъ, смычка, сплотка, сборка. V e r b l n d u n g mit Hirnleisten (плетя.), сн. Einscheerung. V e r b l n d u n g aaf Spnnd und Nutb (плотм., столярн.), cu. Spundung. e V e r b i n d u u g durch Schlitz nnd Breitzapfen (плотн., столярн.), см. Anscheerung. V e r b i n d и п е г Hirn an H i r n (плотн.), сн. Аяpropfung. V e r b l n d u n g ; (машин.), сн. Fuge. V e r b i n d u n c r /. ( C h e m l e e h e ) (хин.) хиняческое соединенйе. V e r b i n d u n c r / . zweier Schienenwege (жел. дор.) соедивеше двухъ путей, переходъ с ъ пути ва путь. V e r b l n d u n g a a n e a t z m. (арт.) прибыль у штыковой трубки. V e r b i n d u n g e b a h n / . (жел. дор.) соеди нительный путь, соединительная в е т в ь . V e r b l n d u n g s h a n d п. (орт.) ладыжковая накладка. V e r b l n d u n g e b l e c h п. (помт.) желъзная соединительная накладка с ъ ушкоиъ. V e r b l n d u n g e b o l z e n , см. Verbandbolten, Riegdboleen. V e r b l n d u n g e o u r v e / . (жел. дор) кривая соединения двухъ ваправлен1Й пути. V e r b i n d u n g c w l u o h t o n / . p i . (люрск.) к р ъ п м я банки в ъ шлюпкахъ, распорки, слу жащая для эакладывав1я строповъ и талей пря поднинавш и спускании ихъ. V e r b l n d u n g e g a l l e r l e /., V o rb i n d u n s ; e g * a n g т., Q u e r g a l l e r i © / . (форт.) соединительная галерея, проходъ. V e r b l n d u n g e g e w 6 1 b e (форт), см. Po terne. V e r b l n d a n g e g l e l e п. (жел. дор.) соеди нительный путь ветви. V e r b l n d u n g e g r e b e n (форт), сн. Annaherungsgraben, Leitgraben. V e r b l n d u n g e h a b ? (машин ), сн. Verbin • dungsstutzen. V e r b i n d u n g e h o l z einea Flosses (понт), cu. Querriegei. " V e i l t i l k o l b e n (машин.), си. Kolben (Durchbrochener). V e n t i l o g i u s n (стр. иск.), сн. Wetterfahne. V e n t i l e l t z m. (нашим.) седло, гнездо клаnaaa. V e n t i l e t e u e r u n g ; / . (нашим.) napopacnpeдълеше клапанаии. V e n u e (астр.), си. Abendttern, liorgenetern. - V e p i r / . (елее.) потайная пружина. T e r a b a o h l e d e n v. (воен. адм.) уволить отъ службы. V e r a b e o h l e d u n s ; (воем, адм.), сн. EnHassung. V e r a n d a / . , l A u b e n g a n x r т. (apxum.) веранда — терраса, убранаая вьющимися раCTeaiaua. V e r a n d e r l l o h (матем.), си. Fart&abel. V e r a n d e r n п. des Steins (метал.) повтори тельная ороплавкя заводскаго иродукта. V e r a n k e r n е. ( с т р . иск.) скреплять желез ными связан и, якорями, авкерами. V e r a n k e r n п., V e r a n k e r u n g / . der KriegebrQcken (понт.) прикреплеше пловучаго моста якорями. V e r a n k e r n v. den Feuerkasten dnrch Stehbolzen (нашим.) скрепить огневую коробку па роваго котла вивтовыми распорками. V e r a n k e r u n g (поит.), см. Verankern. V e r a n k e r u n g a b o l z e n т . (нашим.) скрепляющий болтъ. V e r a n e c h l a g e n (стр. иск.), си. Absehatzen. V e r a r b e i t u n g / . der Erze (метал.) обра ботка рудъ. V e x a i a e g a b u n g / . (воем, адм.) раздача, вы дача. V e r h A l l e n п., B r b a l l e n п. (кое.) воспаleeie конскаго копыта. V e r b a n d т. (воен.) состаолеше изъ отдельн ы х ъ частей войскъ более крупной боевой части. V e r b a n d т. im Mauerwerk (стр. иск.) пере вязка швовъ в ъ камеввой кладке; сн. также Mauerverband. V e r b a n d т. im Ilolzwerk (плотн.) coeiuHeeie, вязка деревянныхъ частей. V e r b a n d m. durcb Zabne, V e r h a k u n g / . , T e r s c a h n u n g ; / . (плотн.) сплачиваше балокъ в ъ зубъ. V e r b a n d durch Zahne auf den Schwalbensehwanz, см. Vereinkung. V e r b a u d b o l z e n т., V e r b l n d u n g e b o l z e n т., Z u g b o l z e n т., D r n o k b o l z e n т . ( с т р . иск.) стягивающий болтъ. V e r b A n d e l n (камен.), см. Auefugen. V e r b a n d e l u n g (конем.), сн. Ausfugung. V e r b a n d g u t o r t a r i u T m. (жел. дор.) сме шанный тариФЪ для перевозиныхъ това ровъ. V e r b a n d k a e t e n m. (еоея.) я щ и к ъ съ хи рургическими инструментами. V e r b a n d p l a t z (воен.), см. Truppent-erband pjate. V e r b a n d e r t e i n e (стр. иск.), сн. Wandsteine. V o r b a n d e t O o k (плотн.), сн. Ausbindeholz. V e r b a n d t l i e l l e m. p i . (техн.) свяэывающш части. Verbarrioadlren, Barrtoadiron, 1