
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Abnehmen — Abreibetafel. A b n e h m e n v. einem Pferde den Sattel (me.) разсъдлать лошадь.. A b n e h m e n v. den Mundpropf (apm.) вынуть деревянную втулку изъ дула оруддя. A b n e h m e n п. einer Gegend (monotp.) съемка местности. A b n e h m e n d e B e w e e f u n | r , си. Вегседипд. A b u o h m e n t l e r " W i n k e l т.(форт.) уголъ уменьшены—уголъ между бокомъ наружнаго полигона и Фасомъ баспона. A b n e i g e n d e L i n i e n т. pi. расходящЫся лииш. A b n e i f l r u n i f / . отклонеше, уклонете. A b n e i e r u n f f / . zweier Limen (.матем.) расхождеше двухъ дишй. A b n l e t e n v. (елее.) отклепывать, отклепать. A b n U t x n n g ; / . иэыоеъ вещи; обдержаше. A b o l e i n e a u r e , см. OenantylsAure. A b o l l a / . (стар.) аболла, двойной пдащъ по колъно, бывппй в ъ употреблевш у риилянъ. АЬогЛецс / . , E n t e r n п., Euterп п п л г / . (морск.) абордажъ, рукопашный бой между двумя судами. A b o r d e r n , A b o r d n o n v. (воен.) отря жать, откомандировывать. A b o r d e r u n g / . , A b o r d n u n e r f. (воен.) откомандировка. A b o r t A b t r l t t т., A u B g a n e r т., Gelegenheit/., Danzk/., llAtrine/., HAublein ».,Heimllch.GemBChn,, e p r a c h h f t u e e l п., P r i v e t n, (стр. иск.) отхожее мъсто, ретирада, нужное мъсто, ком ната гдв стоить стульчакъ. A b o r t т., Е п к - l i e o h e r A b t r l t t т., & W a e e e r e c h l u e e т . (стр. иск.) ватеркловетъ. A b o r t e r n v. (столяря.) распиливать доски перпендикулярно к ъ кромкв. A b p a c k e n . v. развьючивать, развьючить; разгружать. A b p a r l r e n v. (фехт.) отпарировать; откло нять, отклонить. А Ь р п н н о п п. des Feuers (мин. иск.) сораэмЪреше пряводовъ для одновреиеннаго взрыва нвеколькихъ горвовъ. А Ь р а в я е п v. mit der Setzwage (стр. иск.) выроввить ватерпасомъ, выроввить по ватерпасу. A b p a a e e n v. eine Kanone (apm.) наводить, при целить пушку. A b p a t r o u l l i r e n v. eine Gegend (такт.) обрекогноецнровать местность. Abpitocken, Abeteeken, Traeir e n v. eine Bahnlinie (жел. дор.) разбивать ливпо пути, провешивать. A b p l a f f g e n v. срывать кочки на лугахъ. A b p l a t t e n v. (метал.) сплющивать, плющить. A b p l a t t u n g / . einer Bleikngel (арт.) сплю щенность свинцовой пули. A b p l a t z e n v. (плотн.) надрубать, отмечать топоромъ. A b p o c h e n v. (кузн.) отрубить, отевчь ударяя молотхомъ. A b p o c h e n v. das Erz (метал.) протолочкою отдзлвть руду отъ дустой породы. A b p r a g - e n v. (метал.) вычеканивать, выби вать. 6 9 A b p r a l l e n п. der Lichtstrahlen (фиэ.) отра жение свътовыхъ лучей. Abprallnngewiukel, Reflexionew i n k e l т. (физ.) уголъ отражены. A b p r o t z e n v. еш Geschntz (apm.) снять съ передка орудЫ. A b p u t z т . , P u t z т . (стр. иск.) штукатурка, обмазка. A b p n t z e n , P u t z e n v. eine Маиег (стр. иск.) оштукатуривать, оштукатурить. A b p n t z e n v. die Faschinen (форт.) привести «ашины в ъ окончательный видъ. A b p u t z e n , A b r e i b e n v. (морск.) соско блить и вычистить подводную часть корабля, передъ обмазкою саломъ или смолою. A b p n t z e n v. mit einem Hobel (плотн.) в ы гладить, отделать на-чисто. A b q u i c k e n v. (метал.) отделять ртуть отъ золота или серебра при амальгамированы. A b r a h a n i e e c h o o e e п., B a r e n h a u • t e r e b e r g m. (воен.) возвышенное мъсто, с ъ которого безопасно можно слъдить за ходомъ сражешя; трусъ-гора. A b r a k e n v. (морск.) стащить корабль с ъ мели; сняться съ мели. A b r f l n d e r n v. (von Dnkaten) обрвэать. A b r a s e n , см. Stechen. А Ь г а в р е ш ».(слес.) сглаживать, сгладить терпугоиъ. A b r a u c h e n v. (хим.) выпариваться, выпа риться. A b r e u e h e c h a l e / . (хим.) чашка для выпаривашя, выпаривательная чашка, плошка. A b r n u c h n n g / . (хим.) выпариваше; см. так же Abdampfen. A b r a u m m. (стр. иск.) мусоръ, обломки кам ней, щепа, стружки. A b r a u m т. чернозеяъ, вериий слой земли. А Ь г й ш в е п , си. Aufdecken. A b r a u m s a l z п., S t a e e f u r t e r (хим.) стасфуртскоя соль. A b r a z i t т. (минер.) абраэитъ, стекловидный минералъ, находящейся в ъ лаве. A b r e c h n e n v. (машем.) вычесть, сдълать вычетъ. A b r e c h n u n g ; / . , S u b t r a c t i o n /.(матем.) вычиташе. A b r e e h x i u n g s q u i t t u n g / . (адм.) зачет ная квитанпдя. A b r e e h t e (., A b i e h t e / . , A e b i c h t © / . , R u c k e e i t e / . einer Mauer (стр. иск.) обрат ная сторона стены, не лицевая. A b r e c h t h a m m e r т., S c l r w e i f h a m т е г т . (метол.) молотокъ для выгибошя. A b r e c k e n п. (метал.) первое накаливание жедвэа н вытяжка его подъ холотомъ. A b r e i b e b a n k / . (арт.) лабораторный столь или станокъ. A b r e l b e b r e t t п. (штукат.) растирочная доска, терка. A b r e i b e k a p p e / . (apm.) вовшъ для носки каленыхъ ядеръ. A b r e i b e n (морск.). сн. Abputeen. A b r e i b e n (наших.), см. Fretsen. A b r e i b e n die Wlnde, см. Reiben. A b r e i b e t a f e l / . (apm.) стоить съ закраинами для растиранш лабораторныхъ составовъ.