
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
356 Сокровенный. Сонливый. ictus solis. С о л н ц е sol; богъ с-ца Meus solis; у римлянъ Sol; восходъ, заходъ с-ца см. эти сущ.; ciflnie с-ца см. cifiHie; греть ся на с-цё см. греться. С о я н ц е с т о я ш е (летнее) solstitium, (зимнее) bruma; во вре мя с-шя solstitiali или brumali die. С о л о в е й luscinia. С о л о м а stramentum; хижина крытая с-мой casa straraento tecta. Соломенный, с. крыша fastigium stramento или stipula contectum. С о л о н к а salinum. С о л ь sal; хлъбъ съ солью cum pane sal; перен. аттическая с Attico lepore tincti sales. С о л я н о й , с. озеро lacus или stagnum salsae aquae; с. копь salis fodina. Сомкнуть см. смыкать. Сомнительность посред. adj., см. сомни тельный. С о м н и т е л ь н ы й 1) о лицахъ, недовЬрчивый, подозрительный, см. эти прилагат. 2) ненадежный, не испытанный dubius; incertus (res, victoria, spes, pax), anceps (въ исходъ чего должно сомневать ся, belli fortuna, proelium, certamen; ancipites variique casus); ambiguus (fides); c. случай, дъло id quod dubium est; с. случаи, дела ea quae dubitationem afferuut; быть с-нымъ см. подлежать (сомнение). Сомне ваться dubitare; dubium ИЛИ i n dubio esse; с. въ чемъ dubitare de alqa re (также съ ace. haec; въ pass, также quod dubitari posset); alcui rei diffidere, non confidere; до нЬкоторой степени, немного с. въ чемъ addubitare de или in alqa re; также съ num; utrum — an; я сомневаюсь, —ли dubito num; nego или non puto съ асе с. inf.; я не сомневаюсь, что... non dubito quin; поп est mihi dubium quin; поп nego съ асе с inf.; я нисколько не с-юсь nihil dubito. С о м н е ш е dubitatio (недоумеваше, колеба ние); scrupulus (то что по своей сомнитель ности тревожить и приводить въ недоуме ние); безъ с о м н е н ! я sine dubio (нельзя sine ullo dubio), haud dubie; только со вре менъ Ливия procul dubio; certe; также по сред. non dubito quin; подлежать, не подле жать с-шю см. подлежать; решить, разееять с. на счетъ чего baud dubium или incertum relinquere alqd или съ асе е inf.; во мне возникаетъ с dubitatio mihi movetur или affertur; scrupulus mihi inicitur; нетъ с-шя, что... non est dubium quin. С о н а с л е д н и к * coheres; быть .чьимъ с. coheredera esse alcui. Сонливый 1) (какъ постоянное качество) somniculosus; somno deditus. 2) перен. — вялый segnis; tardus, lentus. Adv. перен. segniter, tarde, lente. С о н н ы й 1) соб. dormitans; somno gravis или languidus, somni plenus. 2) какъ постоянное качество и пе рен. см. сонливый. 3) относяпцйся ко сну, напр. с. капли sopor. С о н ъ 1) состояв i<* спящаго somnus, какъ отдыхъ quies; с. глу боки, крбнкШ sopor; somnus artus, gravis, altus; во сне i n somno, per somnum; dormiens; меня клонить ко сну см. клопить. пуская буквы). С о к р а щ е ш е посред. глаголовъ, см. сокращать; с. пути via compendiaria; (въ письме) nota (знакъ сокращения); compendium (соб. сбережете — пропускъ СЛОЕОВЪ и словъ); писать съ с-мн см. со кращать. Сокращенный partic отъ гл. сокращать, см. выше; brevis, breviter scri ptus: с. изложение summarium; с. исщня )revis expositio или enarratio historiae. Adv. >reviter; писать с. см. сокращать. Сокровенный см. тайный. Сокровище thesaurus; gaza (соб. сокровищница персидскаго царя, потомъ сокровище всякаго дру гого царя); opes (больштя богатства). Со кровищница thesaurusСокрушать 1) соб. comminuere, diminuere (раздроблять); perfringere; concidere; contundere. 2) перен. a) = разбивать, унич.тожагь comminuere (opes regni, civitatis; alqm frangere et comminuere); perfringere; с. чье либо могущество, силу frangere alqm, alcis potentiam", opes infringere; pervertere (vim hostium); чье либо упорство alcis ferociam infringere; с-шать владычество Аеинянъ dominationem Atheniensium refringere; со крушающая сила судьбы fulmen fortunae; все сокрушающий огонь coniector et consumptor omnium ignis. b ) = o т о р ч а т ь dolo re alqm afficere, (сильнъе) magnum или acerbum dolorem commovere alcui. Сокрушатьоя чъмъ confici alqa re (maerore); о чемъ dolere, таегете alqa, alqa re; magno dolore affici; magnum dolorem ex alqa re accipere; с, что... affici summo dolore съ асе с inf.; не очень с. о чемъ non magnopere, поп laborare de alqa re. СокрушеHie посред. глаг., см. сокрушать; перен. с. сердца animus acerbissima poenitentia afflictus, вообще высшая степень печали, го рести infractio quaedam animi. Сокру шитель eversor (regni, urbis); depulsor (dominatus, Cic.). Сокъ sucus; virus (слизь, ъдкш сокъ нъкотор. растешй, улитокъ, змей). Солдатский militaris или посред. gen. m i l i tiae, militum; с. служба opera militaria; с дитя puer или puella militaris; filius иди filia militis. Adv. по-солдатски miiitariter; more militari или militum. Солдатъ m i les; молодой с. (рекруть) tiro; старый с. (ветеранъ) veterauus; славный с &bellator; vir bello egregius; рядовой с, см. рядовой; идти въ с-ти militem fieri, nomen dare или profiteri militiae; быть с-томъ militare, sti pendia merere, facere, и просто merere. Соленый salsus (aqua); имъть с. вкусъ salsi esse saporis; с. рыба (собирательно) salsamenta (pi.). Солить salire, sale conspergere или aspergere; salem aspergere (alcui rei); sale condire. С о л н е ч н ы й посред. gen. solis (orbita — путь; calor); с. затмете см. затмете; с. годъ annus qui solstitiali circumagitur orbe; с свътъ sol; ударъ (какъ болезнь) morbus solstitialis; часы (horologium) solarium; с. лучъ radius solis, pi. также soles; паляпце лучи