
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
350 Снаружи. Собиратель. Сниться, безлич., напр. ей снилось, что она видитт. мать sibi visa est per somnum matrem videre; см. привидеться. Снова denuo; ab, de integro; = BO второй разъ iterum; опять rursus. Сновидеше visum somnii или somniantis; visum per quietem; species per quietem oblata или in quiete visa; somnii species; v i sus nocturnus. Снопъ manipulus. Сносить l ) соб. а) с. внизъ deferre. deportare. b ) = относить, см. относить, с) с. въ одно место comportare (arma); conferre (sarcinas, impedimenta, signa i n unum lo cum). 2) перен. а) с домъ. см. ломать; с. горы montes coaequare. b)Стерпеть, пере носить, см. эти гл. Сносливый см. вы носливый. С н о с н ы й tolerabilis; satis bo nus; = посредственный mediocris, modicus. Adv. tolerabiliter, mediocriter. Снотворный somnum faciens или concilians. Снотолковавде somniorum coniectio или interpretatio, coniectura. Снотолкователь somniorum interpres или coniector, и просто coniector. С н о х а nurus. С н о ш е ш е = связь, см. связь 1; торговыя с-шя societas; commercium mercatorum; commercium; прекратить веяю&я с-н1я съ кемъ пиб. см. прекращать. С н у т р и ex interiore parte, ab interioribus partibus. С н е г ь nix; множество c-ra nives (также снега и сньжинки, хлопья); покрытый с-гомъ nivosus; места покрытыя с-гомъ (снега) loca nivosa или nivalia; белый какъ с. ni veus; идетъ с. nives cadunt, decidunt; веч ный с. см. вечный; перен. какъ с. на го лову см. внезапно. Снедать cruciare, mordere, pungere, exedere (alqm, alcis animum). Снежинка см. снегь. Снежный, с-ныя горы montium iuga perenni nive obruta; montes, unde nives nunquam absunt или in quibus nives ne aestas quidem solvit. Снятге посред. глагол., см. снимать; с. пло довъ perceptio frugum или fructuum. Снять см. снимать. С о см. съ. Собака canis. Собачзй caninus; посрод. gen. canis, canum. Собачка canicula; саtulus, catellus (щенокъ). С о б е с е д н и к * socius. Собиратель qui alqd legit, colligit, congerii. Собирать 1) = сбирать, подбирать Ь-gere (lapides, spicas—колосья, flores in ea lathos, spolia); colligere; с хл4бъ съ полей fruges или fructus percipere; с. випоградг vinum cogere. 2) = соединять въ одно место colligere (capillos i n nodum; exerci turn, copias, ingentem numerum hominum. также съ прибавлетемъ in unum locum, in unum); conaucere (exercitum i n unum locum); conquirere (naves toto flumine; quam pluri mum pecoris ex agris); congerere in unum locum; въ кучу coacervare; conficere (pocu С н а р у ж и extrinsecus или ab exteriore parte. Снаряжать = снабжать всьмъ нужнымъ om nibus rebus ornare atque instruere; си. так же снабжать; с. корабли naves armare, or nare, adoruare; с. флотъ classem comparare или instruere, ornare, скоро celeriter clas sem efficere. Снастить корабль см. снаряжать. Снасть, корабельныя с-сти armamenta (п. pi.). С н а ч а л а initio; principio (съ перваго момен та дъйсттпя); primo (также въ перечислешяхъ, съ сл*дующимъ deinde, mox, post, denique); см. также начало. Снашивать, сносить conferre (sarcinas, impedimenta in unum locum); comportare (arma i n templum); см. сносить. Снизойти см. снисходить. Снизу ab imo; ab inferiore parte. Снимать 1) соб. demere alqd ex, de alqa re (clipeos de eolumnis, poma ex arboribus); detrahere alqd alcui, alcui rei или ex, de alqa re (alcui vestem, tegumentum capiti, anulum de digito, torquem ex hoste, onera e iumentis); levare alqm alqa re (доставляя облегчен1е, alqm vinculis, alqm onere, i u menta sarcinis); ponere (vestem, tunicam, arma); с. платье также vestem exuere, съ кого ниб. alcui; с. шляпу caput aperire; de trudere (navem scopulo: scutis tegumenta-— чехлы со щитовъ); хлъбъ съ поля fructus demetere. 2) перен. с. сь кого портретъ см. портретъ; снять осаду см. осада; допросъ см. допросы обязанность solvere alqm officio, munere. Сниматься съ якоря см. якорь. Снимокъ effigies; imago expressa; (кошя) exemplum. С н и с к а ш е comparatio; с. расположешя, ми лости conciliatio gratiae: глаголами, см. сни скивать. Снискивать parare, comparare, parere (sibi alqd); с. славу laudem sibi quae rere, sibi parare; laudem colligere; gloriam consequi, adipisci, великую славу laude ила gloria florere coepisse; с. себъ чье либо раеположеше см. расположете 4; с. себъ nponaraBie se tueri, se sustentare, victum quaeritare alqa re. Снисходительность, ласковость humanitas, communitas (Nep.); приветливость affabilitas; милость indulgentia, dementia. Снис х о д и т е л ь н ы й (ласковый) humanus, къ низгаимъ communis: (приветливый) affabilis; (милостивый, добрый) indulgens, clemeus, benignus. Adv. humane, counter; indulgenter, clementer, benigne; с. выслушивать bona cum venia audire; с. обсуждать, критиковать какую ниб. книгу benigne iudicare de alqo libro. Снисходить, снизойти, перен. въ кому, къ чему alcui, alcui rei indulgere; i n dulgenter habere alqm; alcui r e i , alcui alcis rei veniam dare; е. на чью либо просьбу satisfacere alcui petenti; preces alcis non repudiare, alcui morem gerere или morigerari. С н и с х о ж д е т е , перен. indulgentia; dementia; готовность извинить excusatio; милость benlgnitas; прощеше venia; оказы вать с. см. снисходить.