
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— З'Л — gdtowas, Feuer machen, anmachen; 1) dor Spiirhund, Jagdhund, Stohogeri naktasc, Feuer anlegen, Brand ber, ищейка, гончая собака (e. bos. stiffen: hogeri zagronis, das Feuer ver Art Hunde): sprechen. 2) iibertr. несносно: ein wilder Knabe, Wildfang, шалунь, сорваноцъ hogehcar, fa, m. (Neubildung v. hogeri; (Hptm. L.): eiu Windbeutel. B r u Br. C. 57, 48) d e r L u f t i k u s , в?треникъ, вертоирахъ der Feuerwerker, Ф е й е р в е р к е р ъ . (Br. С. 55, 36): ty hogaf arierodas!du hogenk, a. m. (Kos. falschl. st. hogonk, AVildfang und Schmutz bartel! Dem. v. hogon, s. d.) der Zipfel, die Franse. кончнкь, hogarnus, s. (CM.) garnus. hogawa, y, t. (Uspr.; asl. *ogava; vgl. уголокъ. asl. ogavije, cech. ohava) hogtoj, a. m. (Chojn.: asl. *oglavb, vgl. 1) das Scheusal, das greuliche Geasl. ogla\4>: poln. ogtow, cech. ohlav, schiipf, нзвергъ, чудовище: nslov. oglav) die Halfter, недоуздокъ; vgl. (cp.) 2) Hogawa, eine mythische Gestalt, мпоическое существо; wahrscheinlich ns. hoglowica. die Verkorperung der Abscheulichkeit. hoglowica, e, f. (aus ho-4- glowica v. glowa: Grz.-D. woglowica. os. wohogel, a, m. (a. d. Dtsch.) der Hagel, градъ; nur in dem um hlojca, poln.-dial. oglowica, cf. cech. Cottbus gebrauchten Ausdruoke (только ohlavka) у Хот?буза какъ выраженіе): a) der die Halfter, недоуздокъ; vgl. (cp.) Verwunderung (удивленія): tog" hogela ns. hogloj. nizi! со to kuli riegronis! takeje rie- hoglownica, e, f. (Chojn. & Jes. 59, 17; dobrosi! Hagelwetter! was du da nicht asl. *oglavbnica; vgl. os. nahlownik) sagst! so eine Nichtsnutzigkeit! — der Helm, шлемъ, каска, b) des Fluches (проклятія): tog' hogela, hogluchnus, s. (см.) gluchnus. wddaj Bog a nestrofuj (Br. C. 96, 12), hogled, a. m. (asl. *ogled^ os. wohlad, zum Donnerwetter! verzeih mir Gott cech. ohled) (diesen Fluch) und strafe mich nicht 2) das Ansehen, Besehen; die A n (dafiir)! sehung; осматрнваніе; осмотръ: 2) der Besuch, иос?щеніе; gew. hogen, a, m. (um Peitz), dial. F. st. (обыкновенно) pi. t. hogiedy, der (діал. Форма вм?сто) hogon, s. d. (см. это). Besuch, insb. die Brautschau: na hogeri, gria, m. (asl. ognb, os. woheri. hogiedy psis A psepsosys, zu Besuch poln. ogieri. ognia: cech. oheri, ohne) kommen, zum Besuch einladen: na ho das Feuer, огонь: pi. hogrie, Feuersgiedy hys (vom Brautigam bz. der Braut briinste; perowy (Zw. falschl. perwy) nebst deren Angehorigen): zu der (dem) hogeri, der Ansprung im Gesicht, die Auserwablten gehen und deren (dessen) Gesichtsflechte; zymny hogeri, der kalte Hab und Gut ansehen, um darauf bin Brand (eine Krankheit): carny hogeri seine Entschliessung zu treffen; hogled (Br. C. 73), der Brand in den Wunden, do mesta Chosobuza, ein Besuch der das Wundfieber: swety hogeri (Br. C. 79), Stadt Cottbus (Br. C. 97); das Ebnsfeuer; stozinowy hogeri (Br. C. 3) die Gestalt, в и д ь , наружность, 68, 3S), der Milzbrand; cyscecy hogeri Ф и г у р а (dafiir gewohnlicher: nagled); (Br. C. 89, S), das Fegefeuer; we (psi) 4) der Buckblick. die Rucksicht, hogriu, im (beim) Feuer; hogeri naporas, взглядъ, оглядка.