
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 360 — (lie U m g c b u n g jemandes, das Gefolge, die Suite, окружающіе, про вожатые, свита, hobdarene, na, n. (Vbs.) 1) das Beschenken; die Gabe; дареніе; подарокъ; 2) iibertr. переносно: die ( g e i s t i g e ) B e g a b u n g , даровитость, сиособность. hobdaris (-owas), s. (см.) daris. hobdarony, a, e (part, praet. p. v. hob daris als Adj.) 1) beschenkt, одареииыіі; 2) iibertr. переносно: be gab t, способ ный, даровитый; wy maso hobdaronego syna, Sie haben einen begabten Solm. hobdarowane, na, n. (Vbs.) das a l l m a h l i c h e Beschenken, дареніе, постепенное дареніе. hobdarowas, Vb. freq. zu (отъ) hob daris, s. d. (см. Э Т О ) . hobdas (-awas), s. (см.) das. stehen; hobed stajis u. iter, stajas, das hobderbnik, a, m. (abg. v. hobderbnus; Mittagsessen aufsetzen zum Koclien, Prat. 80) готовить, стряпать об?дъ; hobed jo der E r b e , насл?днпкъ. gdtowy, neto psigotuj! das Essen ist hobderbnis (Du. Kj. 471) st. (вм?сто) fertig, nun deck' den Tisch! hobderbnus, s. d. (см. это), hobderbnus, s. (см.) derbnus. hobedowane, на, n. (Vbs.) hobdlujki, a, e m i t Kompar. hob- das Speisen zu M i t t a g , об?дъ. dlejsy, a, e (Br. C. G3, 41) hobedowar, fa, m. (abg. v. hobedowas) der T e i l n e h m e r am M i t t a g s e s s e n , etwas l a n g , l a n g l i c h , длинноватый, der T i s c h gast, гость на об?д?. продолговатый, hobdlypane, iia, n. (Vbs.) hobedowas (-uju. -ujos; Vb. impf. den. das U m k l a u b e n , U m h a c k e n , D m v. hobed; perf.-praep. «po»; asl. obedovati, os. wobjedowac, poln. obial i d h l e n , выдо.тбленіе, вычнщеніе. dowac, cech. obedovati) hobdlypas (-owas), s. (см.) dtypas. zu M i t t a g speisen; das M i t t a g s hobdlypowane, na, n. (Vbs.) b r o t essen; об?дать; hobeduj z nami! das w i e d e r h o l t e B e h a c k e n , B e komm mit uns zu Tische! liauen, U m h o h l e n , U m k l a u b e n , обKomp. (1—2): далблпваніс, обтесываніе. hobdlejsy, a, e, s. (см.) hobdlujki. 1) nahobedowas se (Vb.perf.) sich hobdriscis, s. (CM.) drisdis. zu M i t t a g z u r Genuge bz. s a t t hobdus i-nus, -was), s. (см.) dus. essen, на?сться за об?домъ; pt. praet. hobdwor, a, m. (asl. *ol^dvorb, os. p. nahobedowany, a, e, vom Mittagsessen wobdwdr, dr.-polb. wabdor) geniigend satt, на?вшійся за об?домъ; die U m f r i e d i g u n g , der V e r h a u , 2) pohobedowas (Vb. perf.) das die V e r s c h a n z u n g , W a g e n b u r g (in M i t t a g s b r o t f e r t i g speisen, e i n der Bibelspr.), р?шетка, огородка, шанцы, укр?пленіе, сд?ланное п з ъ повозокъ. hobdworis (-im, -is; Vb. perf. den. v. hobdwor; Br. C. 54, 26) Л hobdworas (-am, -as; Vb. it.-impf.) m i t einem Hof, e i n e r V e r s c h a n zung, W a g e n b u r g u m g e b e n ; u m z i n g e l n , c e r n i e r e n ; окружить Л окружать шанцами, укр?пленіемъ іыъ повозокъ; окружить & окружать. hobed, а, т. (asl. оЬёс?ь, os. wobjed, poln. obiad, cech. obed) das M i t t a g s e s s e n , M i t t a g s b r o t , die M i t t a g s m a h l z e i t , H a u p t m a h l zeit, об?дъ; k hobedu hys, zur Mahlzeit, zu Tische gehen; po hobeze, nach der Mahlzeit, nach Tische; wdn ma (Zw.) resp. gew. jo po hobeze, er hat schon gespeist; wdt hobeda stanus, von der Mittagsmahlzeit, von Tische auf-