
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 3 56 — §hlejki, a, e (w. Grz.-D.) = ns. dial. glejki (s. L.- & F.-L. p. 234) = dtujki, s. d. (см. ЭТО). ho: als Praep. nicht selten, als Praefix jedoch ausnahmslos st. alteren (вм. старшаго) wo (s. unter wo), z. B. hogledas (s. d.) und in adverbial gewordenen Ausdriicken wie ho psezpohio, um die Mittagszeit. hob & bei Konsonantenhaufung (и при скопленіи согласныхъ) hobe bz. (пли) hobo (alter & dial, wob, wobe, wobo; asl. оЬъ; os. wob, wobe, wobo; poln. cech. ob & obe) Praep. mit der Grundbedeutung (съ главнымъ значеніемъ): «um», »um — herum», вокругъ, около, черезъ, въ: a) als Praep. mit dem Асе. (какъ предлогъ съ винительн. падежомъ): a) ortlich, м?стное. («um — herum»), im Ns. jetzt selten und meist nur noch in bestimmten stehenden Phrasen erhalten, wie z. В. (въ Ниж.-Луж. теперь р?дко п главнымъ образомъ еще въ опред?ленныхъ Фразахъ, какъ напр.): hob jano psis, auf eins (dasselbe) binauskommen; hob syju mes (Br. C. 97, 23), um den Hals haben; sonst durch hokolo c. gen. ersetzt; im Grz.-D. wie im Os. aber noch allgemeiner gebrauchlich, z. B. wob dwdr ganjac (os. wob dw6r Jahr; hob te sesc riezel, die sechs Wochen iiber; — b) als Praefix (какъ прсФііксъ) (vgl. L.- & F.-L. p. 527): a) bei Verben, z. В. (у глаголовъ, напр.): hoblac, umhiillen (anziehen); hobojmes, umfangen, umarmen; hobsegnus, beziehen; hobetdgas, beliigen; — fi) bei Noniinibus subst.: hoblak, Umhiillung (Anzug); hobrubk, Umsaumung, Saum; hobsuda, Betrug; — ' ^ » - adjeetivis: es moditiciert die Eigenschaft nach der einen oder anderen Seite hir. und lasst sich ins Deutsche am besten mit "verhaltnismassig, ziemlich» oder der Endung «-lich» wiedergeben: hobcarny, ziemlich scliwarz, verhaltnismassig recht schwarz; hobmaty, verhaltnismassig klein, kleinlich; hobstaby, schwachlicb; hobstary, altlich; hobstarny muz, ein iilterer Mann. D e 0 1 hobagnis, s. (см.) bagnis. hobalenc, a, m. (abg. v. hobalis) 1) allg. общ. знач.: die Umhiillung, Hiille; der Mantel, Uberzieher; das Gewand; die Pelerine, der Havelock; закутываніе; пальто, сюртукъ; пелерина, пальто безъ рукавовъ; 2) spec.: a) das Haupttucb der weissen T r a u e r k l e i d u n g der Frauen bei der Volltrauer, платокъ б?лаго траурнаго платья при полномъ траур?; — b) das Altartuch, die Altarbekleidung, напресто-іьная пе лена (Br. С. 85, 50). hobalene, na, n. (Vbs.) das Umhullen, Umwickeln, закутываніе, обвертываніе. hanje6), um den Hof herum laufen; — [3) zeitlich, временное («iiber» bz. "hindurch" = lat. -per); hob tensamy cas (Ap. Gesch. 12, 1), um dieselbe Zeit; hob lese, wahrend des Sommers; hob swetki, zur Pfingstzeit; hob dwe lese (Ap. Gesch. 19, 10), zwei Jahre lang; hob zymu (Ap. Gesch. 27, 12), den hobalis (-im, -is; Vb. perf.; os. wobali6, Winter hindurch; hob noc (Luc. 6, 12), cech. obaliti; aus asl. *obaliti st. die Nacht iiber, iiber Nacht; ferner bei *obvaliti) & hobalas (-am, -as; Hauptm. Gramm., p. 341: hob tu sobotu Vb. it.-impf.; os. wobalec) & hoba(jetzt ho sabat: Luc. 23, 50), den Sab lowas (-uju, -ujos; Vb. freq.-impf.; bath iiber; hob te styrizasca let (Ap. asl. obaloviti st. *obvalovati, os. woGesch. 7, 42; jetzt ho te st. let), die balowac, cech. obalovati) vierzig Jahre; hob cete leto, ein ganzes 1) umhullen, umschlagen, обернуть,