
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 268 — (-uju, -ujos; Vb. freq.-impf. — nur i n Komp.; os. -hladowac) sehen, s c h a u e n , b l i c k e n , сыотр?ть, г л я д ? т ь , в п д ? т ь ; glednus, einen Blick werfen; gledni (Moll. Gs. 103), blicke an, schau! p6d se gledas bz. pdd wdcy gledas (w. Grz.-D.), die Augen nieder schlagen aus Scham (Sir. 19, 24) oder aus Ingrimm ( 1 . Mos. 4, 5); preki gledas (3. Mos. 2 1 , 20), scheel sehen, schielon; nekogo (nana, mamu) gledas, nach jem. (dem Vater, der Mutter) ausschauen, ihn erwarten; gledas na se, sich gegenseitig ansehen; nekogo se gledas, vor jem. sich i n Acht neh men, sich hiiten; gledas za nekim resp. za necym, nach jem. resp. etwas sich umsehen, jemanden, etwas suchen; gle das zisi & za zisimi, Kinder beaufsichtigen, warten; za cym gledas? wonach schaust du aus? gledas do drugich luzi gjarnyska, von derGnade anderer leben; haufigcr Ausruf: gledaj wizis ( = gledaj! wizis?) oder auch umgekehrt und apokopiert: 'zis gledaj ( = wizis? gledaj!), siolist du wohl? ei, sieh doch einmal! gledaj psez swdjej wdcy! nimm dich da in Acht! Komp. (1—24): 1) d o g l e d a s (Vb. perf.; os. dohladac) i t d o g l e d n u s (Vb. mom.; os. dohladnyc) & d o g l e d o w a s ( V b . freq.-impf.; os. dohladowac): a) trans.: a) h i n l a n g l i c h sehen,beobachten, bitten, beaufsichtigen, abwarten, pflegen, довольпо смотр?ть, посмотр?ть, в ы ж и д а т ь , прпсмотр?ть з а ч ? м ъ ; do gledas za nekim (Br. C. 55, 30), jem. inspizieren, visitieren; — (3) z u s e h e n bekommen, wahrnehmen, усмо т р е т ь ; — b) haufigcr (чаще) reft.: dogl. se: a) sich v e r s e h e n (etwas von jem.), g e w a h r w e r d e n , w a h r n e h men, s i c h i r g e n d w o z u r e c h t f i n den, о ж и д а т ь чего о т ъ кого, з а м е ч а т ь , усмотр?ть & усматривать; — jij dogl. se na песо (na nekogo), z u r Geniige anschauen, sich satt sehen, насмотр?ться за к ? м ъ ; mas namozaso se na подо dogledas (Br. C. 02, 51), die Mutter konnte sich nicht satt an ihm sehen: 2) h o b g l e d a s (Vb. perf.; os. wobhladac) & h o b g l e d r m s (Vb. mom.;os. wobhladnye) Л h o b g l e d o w a s (Vb. freq.-impf.; os. wobhladowac): a) trans.: besehen, beschauen, b e s i c h t i g e n ; b e t r a c h t e n , i n A c h t n e h m e n ; bewachen; aussuchen; осмотр?ть, о г л я д ? т ь и осматривать, огляды в а т ь ; — b) reft.: hobgl. se, s i c h u m sehen, umschauon. z u r i i c k - bz. h i n t e r s i c h s e h e n ; s i c h besehen, s i c h s p i eg e i n ; осмотр?ться, осматри ваться, смотр?ться в ъ зеркало; 3) h o g l e d a s (Vb. perf.; os. wohladac) i t h o g l e d n u s (Vb. mom.; os. wohladnyc) & h o g l e d o w a s (Vb. freq.-impf.; asl. ogledovati, os. wobladowac): a) tr.: x) sehen, s c h a u e n , a n s e h e n , b e sehen, b e t r a c h t e n , i n A u g e n s c h e i n n e h m e n , r e k o g n o s c i e r e n (Sw.VVk. 5), e r b l i c k e n , n a c h s e h e u , смотр?ть Л посматривать на кого, оглянуться & о г л я д ы в а т ь с я з а к ? м ъ ; ja nejsom jeje hogledat, ich habe sie nicht zu sehen bekommen; ja com w knigtach hogledas, ich will i m Buch nachseheu; ja jogo namogu hogledas, ich kann ibn nicht ersehen, ich mag ihn nicht leideu; — (}) iibertr. переносно: be such en, П О С Е ТИТЬ & п о с ? щ а т ь ; hogledas nekogo i t k nekomu, jemanden besuchen; psiz nas (k nam) hogledat! komm uns besuchen! hogledas do cuzego mesta (Br. C.), eine fremde Stadt besuchen; — b) reft.: hogl. se: a) s i c h u m s e h e n , s i c h u m s c h a u e n , осмотр?ться & осматри ваться, огляд?ться & о г л я д ы в а т ь с я ; hogledowas se, sich besinnen; — fl) iron.: hogledas A' hoglednus se nekomu i t necomu bz. necogo bz. na песо, a u f j e -