
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
БРЕТ-ГАРТ 1581 — 582] БРЕТОНСКАЯ Л И Т - Р А годы жизни исключительно лит-ой работе. Умер в местечке КэмберлеЙ (Англия). Начало лит-ой работы Б .-Г. совпало с его пребыванием в западных штатах, которые в то время сильно отставали от восточных в культурном отношении, но считались де мократическими по сравнению с цивилизо ванным и аристократическим Востоком; опти мизм, активность и дерзость молодой страны нашли свои особые пути и формы не толь ко в жизни, но и в литературе, тогда как на Востоке держались еще вывезенные из Европы традиции. Б.-Г. родился на Востоке и после нескольких лет, проведенных в Калифорнии, снова вернулся на Восток, но творчество его навсегда окрасилось свое образным колоритом Запада. Его жизнь, полная неожиданных и разнообразных за нятий, бросившая его из окружения сред ней американской интеллигенции в мало культурную и авантюристически настроен ную среду золотоискателей и переселенцев, дала ему богатый запас впечатлений и тем. Незнакомую до тех пор американской лит-ре тематику Б.-Г. почерпнул из жизни золо тоискателей, игроков, азиатских переселен цев, преступников и проституток. Несмотря на явно выраженные симпатии его к миру отверженных, он никогда не затрагивал вопроса о классовом неравенстве или о со циальных взаимоотношениях угнетенных и угнетателей. Все темные стороны жизни им старательно облагораживались, а его юмор и некоторый пафос сглаживали остроту темы, придавая ей трогательность и роман тичность. Б.-Г. является не только одним из первых писателей Запада, но и одним из основателей школы «местного колорита» в лит-ре и одним из самых ранних мастеров новеллы, нового для того времени жанра. Формой короткого рассказа Б.-Г. владел вполне, поэтому такие вещи как «The Luck of the Roaring Сагяр», «The Outcosts of Poker Island* или «How Santa Clous came to Simpson's Ваг» — стоят гораздо выше его больших повестей, а роман его «Gabnel Сопгоу» и драма «Two Men of Sandy Ваг» — неудачны. Б.-Г. писал также стихи, своеобразие к-рых в том, что большинство их написано на местном диалекте, так наз. «ріке». Это делало произведения его родными п попят ными тем слоям населения, к-рым обычная лит-ра была мало доступна. Особой попу лярностью пользуется стихотворение «Ріаіп language of the truthful, James», известное под названием «The heathen Chi псе». В сти хах, как и в прозе, Б.-Г, затрагивал те же темы и описывал ту же жизнь 50-х гг. в Калифорнии. Стихи его на диалекте бо лее удачны, чем написанные на лит-ом английском яз. С 1871 — со времени появ ления его книги стихов «East and West Poems* — стихи и рассказы, взятые из народной' жизни, ан диалекте считались узаконенными. Поздние произведения Б.-Г. слабее пер вых и в сущности повторяют прежние темы и приемы. Период его расцвета — 70-е и 80-е гг. — явился переходной ступенью от романтического и сентиментального романа Х а у т о р н а и Б . С т о у (см.) к но вому натуралистическому американскому роману. Библиография: Н а русек. яз.: Собр. сочил. Б . - Г . в в т т . , под рад. Ч у й іе о, СПБ., 1895; В 8 тт., под ред. Б у л г а » н о в а , СПБ., 1В96—1899; В 1 т., в и з д . Сытина, СПБ., 1898; В 4 тт. и и 12 тт., оба — М 1915; Рассказы впервые печатались в «Иллюстрированной газете», 1872; Рассказы очерки и легенды, под ред. П л е щ е е в а , СПБ., 1874; Калифорнийские р а с . сказы, пер. Размадзе, И , , 1887; Под тем ж е названием в над; Горбок, М., 1893; Под ред. Б р и л л и а н т , СПБ., 1905¬ В изд. Клюки на, М., 1905; Девушка иа Кентукки, пер. А р е фпна, М., 1925; Искатели аолота, пер. Казмива, М . 1925; Н а английском яз.: Собр. сочин. в 5 тт., Boeton, 1882; В 16 т т . , London, 1900; В 19 гг., London, 1904 (посмертное), fl. Ш. ч ( БРЕТОНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА — наи менее оригинальная и развитая из лит-р кельтских народов. Из эпохи независимости Бретани (от V I в., когда бритты, бежавшие под натиском англо-саксов в Арморику, положили начало бретонской националь ности, до 1532—дата присоединения Бре тани к Франции) до нас почти не дошло художественных произведений, хотя необ ходимо предположить существование, в пе риод с V I по X I I вв., эпических песен и сказаний, легших в основу французских романов о короле Артуре и других героях Кр?глого стола. От X V I . до середины X I X в. Б . Л . весьма скудна и состоит гл. обр. из религиозных произведений. Весьма популярны в народе, несмотря на много кратные запрещения со стороны парла мента и духовенства, были «мистерии» (их сохранилось более 100, почти все — анонимные), сюжеты к-рых почерпнуты из Библии, житий святых и французских ге роических поэм; древнейшая из них «Жи тие св. Нонны и ее сына Давида» возникла уже в конце XV в., но большинство отно сится к X V I I I или началу X I X в. Кроме мистерий заслуживают упоминания лишь сатирические произведения полународного поэта Л е Л а э [1745—1791]. В X I X в., под влиянием исследований яз. и старины Бретани, бретонская интеллигенция пы тается возродить Б . Л . Толчком к разви тию новой Б . Л. послужил знаменитый сборник народных эпических песен Э. д е Л а В и л ь м а р к ? «Бретонские барды» (Barzaz-Breiz, 1839). Новейшая критика од нако установила, что он содержит не ма ло имитаций, наішеанных самим Ла Вильмарке и его сотрудниками, и что древней шие из подлинных песеп — не старше X V I в. Большую роль сыгралс также творчество поэта Бризе [1803—1858], писавшего частью по-французски, частью по-бретонски (напр. сборник «Армориканская арфа», 1844) и труды реформатора бретонского лит-ого яз. Л? Гонидека [1775 —1838], давшего образцовую бретонскую грамматику, сло варь и т. п. Вскоре появляется плеяда даро витых бретонских поэтов, как напр. П р о с н ? р П р у [1812—1873], Ж а н-М а р и л е Ж а н [?—1876], Л в Ж у б и у, Ж а нМ а р и Г и ^ з у а р п [1800—1849], многие 1В*